TMNTFans
772 subscribers
2.4K photos
139 videos
155 files
408 links
اولین و بزرگترین مرجع TMNT در ایران!

✳️پشتیبانی:
@Ehsan_Khalilifard

آرشیو TMNT2003:
@tmntfans2003

چنل میکس های ویدیویی:
https://t.me/mixhayeehsan
Download Telegram
Forwarded from Ehsan's Land
جدی چرا دوران cd و dvd اینقدر زود به سر رسید
حال و هوای بهتری داشت بجا اینکه دوساعت دانلود کنی هم یجا میخریدی دیگه
Forwarded from MovieBoof | مووی‌بوف ♠️ (Ehsan)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
الان دور هم جعمیم پلیسام کردن کمین
حتی اگه دستگیر شیم تا آخرش همه باهمیم...
- Barnyard

🧬#Mix‌
⚜️ T.me/MovieBoof ⚜️
#اختصاصی
🔸 فایل صوت دوبله ریمستر شده قسمت اول TMNT 2012 !
🔺استودیو کوالیما
🔺 بهبود کیفیت باند و جایگذاری دیالوگ های دوبله نشده با هوش مصنوعی
🔹 ارائه ای TMNTfans
🔹 ادیتور صوت : Sajjad
برای دسترسی به فایل کلیک کنید.
🆔 @TMNTfans
Only Legends Knows
خیلی درخواست بود کامنتارو باز کنیم
موقتا گروه چنل رو زدیم و کامنتا بازه
ولی بازم نمیدونم اصرار برای چیه چی میخواین بگین😂
TMNTFans
Video
برا دوبله پرشین‌تون ریسپک زیادی قائلم. اگه نبود ما اون موقع نمیتونستیم انیمیشنو ببینیم و هم اینجا نبودیم و این فعالیت ادامه پیدا نمیکرد و این کانال هم وجود نداشت. ولی الان آدم دقت میکنه می‌فهمه چقدر گاهاً ترجمه‌هاشون و ترنزیشن صدای پشت‌صحنشون آماتوره. اینجا تو مقایسه آدم بهتر متوجه میشه. موسسه همیشه یه لول بالاتر بود
TMNTFans
Video
اگه رفقا زحمت بکشن چند قطعه از دوبله فصل پنج و شیش پرشین تون رو مثل همین ویدیو بیارن با زبان اصلی تدوین کنن قشنگ اون کیفیت دوبله پرشین تون مشخص میشه که فصل به فصل بی‌کیفیت‌تر میشه.
حتی گاهاً پشت صحنه صدای صحبت و قدم زدن و اکوی صدا و چکیدن قطره آب و … میاد
ضمنا یاد اون دورانی هم بخیر که کارزار راه افتاده بود که انیمیشن لاک‌پشت های نینجا نباید از هیچ پلتفرمی پخش شه چون بچه هارو خشن بار میاره😂😂
TMNTFans
Voice message
سیزده قسمت سی‌دی اوریجینال دوبله موسسه که پشتش پیوست جوجه اردک زشت داشت رو کلکسیون دارم و هنوز تو خونه پدری موجوده :))
البته بعدا دو سه قسمتش رو گم کردم و با سی‌دی‌هایی که از تو سک‌سک و ورژن‌های دیگه (یه ورژن ۶ سی‌دی هم داشت هر سی‌دی ۴ قسمت) پر کردم. ولی اکثرش همون اوریجینال موسسه‌ان.
TMNTFans
بابا من فشار ميخوردم پشتش جوجه اردك زشت پخش ميشه
مدیر رسانه‌ای و سوشال مدیا اکسپرت سابق مجموعه TMNT Fans
ترجمه و زیرنویس هنوزم بیشتر هابیه و نون توش نیست (یه بار آرین دراما بود میگفت با حقوقی که فلان سایت معروف ایرانی به من برای زیرنویس یه فیلم سینمایی میده من میتونم برم یه برگر و نوشابه بخورم (۱۵ یورو می‌شد اگه اشتباه نکنم)
یکی از رفقا گفت تا فصل ۳ با زیرنویس فارسی دیده. فصل دومش رو تیم خودمون با بچه‌ها زدیم. شما حدس میزنید دستمزدی که ما برای زیرنویس ۲۶ قسمت گرفتیم چقدر بود؟