We worry about tomorrow like it's promised.
يه جور نگران فردا هستيم انگار قول ديدنش رو بهمون دادن .
💫
يه جور نگران فردا هستيم انگار قول ديدنش رو بهمون دادن .
💫
⭕تفاوت بین minute و minutes :
⭕️The difference between "five minutes & five-minute"
👈 اگر اسامی زمان مثل" minute" برای "بیان زمان" باشند و به عنوان اسم استفاده شوند ، حتما S جمع میگیرند :
🔹The walk takes five minutes.
🔸پیاده روی پنج دقیقه طول کشید
👈 اما اگر اسامی زمان مثل "minute" به عنوان صفت استفاده شوند S جمع نمیگیرند و قبل از اسم بکار می روند.
🔹A five- minute walk
🔸پیاده روی پنج دقیقه ای "صفت"
🔹The exam takes two hours
🔸امتحان دو ساعت طول میکشد "بیان زمان"
🔹A two-hour exam
🔸امتحان دو ساعته "صفت"
⭕️The difference between "five minutes & five-minute"
👈 اگر اسامی زمان مثل" minute" برای "بیان زمان" باشند و به عنوان اسم استفاده شوند ، حتما S جمع میگیرند :
🔹The walk takes five minutes.
🔸پیاده روی پنج دقیقه طول کشید
👈 اما اگر اسامی زمان مثل "minute" به عنوان صفت استفاده شوند S جمع نمیگیرند و قبل از اسم بکار می روند.
🔹A five- minute walk
🔸پیاده روی پنج دقیقه ای "صفت"
🔹The exam takes two hours
🔸امتحان دو ساعت طول میکشد "بیان زمان"
🔹A two-hour exam
🔸امتحان دو ساعته "صفت"
humαn hístσrч ís вuílt σn dєcísíσns
تاریخ انسان بر اساس تصمیمگیریها ساخته شده است🌚
تاریخ انسان بر اساس تصمیمگیریها ساخته شده است🌚
When someone says you can not do it.
Do it twice, and take photos😎
ترجمه اش با تو رفیق😍
Do it twice, and take photos😎
ترجمه اش با تو رفیق😍
#عبارات مفید
📝چند جمله مفید و کاربردی با Often در انگلیسی
♻️Often : اغلب
.
📝🌷I often travel.
🍀من اغلب سفر میکنم
📝🌷We go there often.
🍀ما اغلب آنجا میرویم
📝🌷He often helps others.
🍀او اغلب به یگران را کمک میکند
📝🌷My sister often cries.
🍀خواهرم اغلب گریه میکند
📝🌷She catches colds often.
🍀او اغلب سرما میخورد
📝🌷I often have bad dreams.
🍀من اغلب خواب بد میبینم
📝🌷I often have nightmares.
🍀من اغلب کابوس میبینم
📝🌷I don't meet him so often.
🍀من اغلب او را نمیبینم.
📝🌷Do you often hear from him?
🍀آیا اغلب از او خبری میشنوی؟
📝🌷I play golf every so often.
🍀من اغلب و گاه گلف بازی میکنم
📝🌷He is often absent from school.
🍀او اغلب از مدرسه غایب است
📝🌷How often should I feed my dog?
🍀اغلب چه زمانی باید به سگ ام غذا بدهم؟
📝 🌷I often talk to him on the bus.
🍀من اغلب با او در اتوبوس صحبت میکنم
📝🌷My dog often lies on the grass.
🍀سگ ام اغلب روی چمن ها دراز میکشد
📝🌷Marya often comes late for class.
🍀ماری اغلب برای کلاس دیر می آید.
📝🌷I wish he would write more often.
🍀امیدوارم او بیشتر (نامه) بنویسد
〰〰❤️ @Irantalkinst ❤️〰〰
📝چند جمله مفید و کاربردی با Often در انگلیسی
♻️Often : اغلب
.
📝🌷I often travel.
🍀من اغلب سفر میکنم
📝🌷We go there often.
🍀ما اغلب آنجا میرویم
📝🌷He often helps others.
🍀او اغلب به یگران را کمک میکند
📝🌷My sister often cries.
🍀خواهرم اغلب گریه میکند
📝🌷She catches colds often.
🍀او اغلب سرما میخورد
📝🌷I often have bad dreams.
🍀من اغلب خواب بد میبینم
📝🌷I often have nightmares.
🍀من اغلب کابوس میبینم
📝🌷I don't meet him so often.
🍀من اغلب او را نمیبینم.
📝🌷Do you often hear from him?
🍀آیا اغلب از او خبری میشنوی؟
📝🌷I play golf every so often.
🍀من اغلب و گاه گلف بازی میکنم
📝🌷He is often absent from school.
🍀او اغلب از مدرسه غایب است
📝🌷How often should I feed my dog?
🍀اغلب چه زمانی باید به سگ ام غذا بدهم؟
📝 🌷I often talk to him on the bus.
🍀من اغلب با او در اتوبوس صحبت میکنم
📝🌷My dog often lies on the grass.
🍀سگ ام اغلب روی چمن ها دراز میکشد
📝🌷Marya often comes late for class.
🍀ماری اغلب برای کلاس دیر می آید.
📝🌷I wish he would write more often.
🍀امیدوارم او بیشتر (نامه) بنویسد
〰〰❤️ @Irantalkinst ❤️〰〰
"او تنهایی احساس امنیت نمی کرد" به انگلیسی چی میشه؟
Anonymous Quiz
38%
She didn't feel safety up her own.
8%
She didn't feel safe to own.
54%
She didn't feel safe on her own.
On second thought
Anonymous Quiz
8%
به نظر من
25%
روی دومین فکر
58%
حالا که بیشتر فکر میکنم
8%
شاید دومین دفعه
در زبان انگلیسی، برای اینکه نشون بدیم کار یا فعالیتی کجا و در چه مکانی اتفاق افتاده از حروف اضافه مکان استفاده میکنیم. در ادامه این مطلب حروف اضافه مکان مهم و پر کاربرد at و on و in رو همراه با مثال مرور و بررسی میکنیم.
حرف اضافه مکان in چه کاربردی داره؟🤔
به طور کلی، برای اینکه بگیم چیزی یا کسی داخل یک محفظه، مکان یا منطقه قرار داره، یا توسط چیزی محاصره یا بسته شده از حرف اضافه in استفاده میکنیم. به مثال های زیر توجه کنین:👇
به طور کلی، برای اینکه بگیم چیزی یا کسی داخل یک محفظه، مکان یا منطقه قرار داره، یا توسط چیزی محاصره یا بسته شده از حرف اضافه in استفاده میکنیم. به مثال های زیر توجه کنین:👇
We arrived in Tehran yesterday.
ما دیروز رسیدیم (در / داخل) تهران.
---------------------------------------
I am currently staying in a hotel.
من در حال حاضر در یک هتل اقامت دارم.
---------------------------------------
Your watch is in the drawer.
ساعتت داخل کشو هست.
---------------------------------------
The keys are in the car.
کلیدها داخل ماشین هستن.
---------------------------------------
She spent a week in the hospital last year.
او سال گذشته یک هفته در بیمارستان بستری بود.
---------------------------------------
They should put him in prison.
اونها باید بندازنش (در / داخل) زندان.
---------------------------------------
Ali is in Japan on business.
علی برای تجارت در ژاپن به سر میبره.
ما دیروز رسیدیم (در / داخل) تهران.
---------------------------------------
I am currently staying in a hotel.
من در حال حاضر در یک هتل اقامت دارم.
---------------------------------------
Your watch is in the drawer.
ساعتت داخل کشو هست.
---------------------------------------
The keys are in the car.
کلیدها داخل ماشین هستن.
---------------------------------------
She spent a week in the hospital last year.
او سال گذشته یک هفته در بیمارستان بستری بود.
---------------------------------------
They should put him in prison.
اونها باید بندازنش (در / داخل) زندان.
---------------------------------------
Ali is in Japan on business.
علی برای تجارت در ژاپن به سر میبره.
گاهی اوقات زمانی که جملات انگلیسی رو به فارسی ترجمه میکنیم، حروف اضافه به صورت واضح و مشخص در ترجمه فارسی قرار نمیگیرن. نمونه هایی از این موارد در مثال های بالا داخل پرانتز قرار گرفتن.👆🤓
🌼"نکته"🌼
همراه با وسایل نقلیه ای که کوچک بوده و فقط باید داخل اونها بشینیم (مثل ماشین و تاکسی)، از حرف اضافه in استفاده میکنیم. هرچند، با وسایل نقلیه بزرگ که میشه داخل اونها ایستاد و راه رفت، از حرف اضافه on استفاده میکنیم.
به عنوان مثال:👇
همراه با وسایل نقلیه ای که کوچک بوده و فقط باید داخل اونها بشینیم (مثل ماشین و تاکسی)، از حرف اضافه in استفاده میکنیم. هرچند، با وسایل نقلیه بزرگ که میشه داخل اونها ایستاد و راه رفت، از حرف اضافه on استفاده میکنیم.
به عنوان مثال:👇
📝
She jumped in a taxi and rushed to the airport.
او پرید داخل تاکسی (با عجله سوار تاکسی شد) و با سرعت به سمت فرودگاه رفت.
She jumped in a taxi and rushed to the airport.
او پرید داخل تاکسی (با عجله سوار تاکسی شد) و با سرعت به سمت فرودگاه رفت.
💛
در ماشین in a car
در تاکسی in a taxi
در هلیکوپتر in a helicopter
در آسانسور in a lift / in an elevator
در روزنامه in the newspaper
در آسمان in the sky
در ماشین in a car
در تاکسی in a taxi
در هلیکوپتر in a helicopter
در آسانسور in a lift / in an elevator
در روزنامه in the newspaper
در آسمان in the sky
Where are you?
Anonymous Quiz
13%
I'm in the door.
38%
I'm behind the door.
13%
I'm under the door.
38%
I'm at the door.
حرف اضافه مکان on چه کاربردی داره؟
شما هم نظراتتونو برامون بنویسید😍👇
شما هم نظراتتونو برامون بنویسید😍👇
حرف اضافه on غالباً به معنی “روی” به کار برده میشه، ولی شامل چند استثنای مهم هست.
برای شروع مثال های زیر رو مشاهده کنین:⬇️
برای شروع مثال های زیر رو مشاهده کنین:⬇️
The author’s name is on the cover of the book.
نام نویسنده روی جلد کتاب هست.
---------------------------------------
There was a “no smoking” sign on the wall.
تابلوی “سیگار کشیدن ممنوع” روی دیوار بود.
---------------------------------------
Please place your bag on the table.
لطفاً کیفت رو روی میز بگذار.
نام نویسنده روی جلد کتاب هست.
---------------------------------------
There was a “no smoking” sign on the wall.
تابلوی “سیگار کشیدن ممنوع” روی دیوار بود.
---------------------------------------
Please place your bag on the table.
لطفاً کیفت رو روی میز بگذار.