🔴اطلاعیه:
چارت جدید برنامههای پاییزی ناکجا
برنامهها را برای دوستان خود در پاریس ارسال کنید:
.
.
🟡برنامههای آتی:
•
دیدار با یان ریشار دربارهی کتاب «le grand satan,le shah et l’imam » شنبه ۱۵ اکتبر ساعت ۱۹
.
•دیدار با بهار مجدزاده دربارهی نقشهنگاری یک حافظهی تبعیدی:
جمعه ۲۱ اکتبر ساعت ۱۹ «برنامه به زبان فارسی»
شنبه ۲۲ اکتبر ساعت ۱۹ «برنامه به زبان فرانسه»
.
#ادبیات #خرید_آنلاین_کتاب #ناکجاکتاب #پاریس
#ادبیات_فارسی
#ادبیات_ناکجا
#ادبیات_فارسی_ناکجا
#کتاب
#ناکجا
#ناکجا_کتاب
#نشر_ناکجا
#انتشارات_ناکجا
#بدون_سانسور
#بدون_سانسور_ناکجا
#سانسور_ناکجا
#سانسور
#کتاب_خوب
#کتاب_خوب_ناکجا
چارت جدید برنامههای پاییزی ناکجا
برنامهها را برای دوستان خود در پاریس ارسال کنید:
.
.
🟡برنامههای آتی:
•
دیدار با یان ریشار دربارهی کتاب «le grand satan,le shah et l’imam » شنبه ۱۵ اکتبر ساعت ۱۹
.
•دیدار با بهار مجدزاده دربارهی نقشهنگاری یک حافظهی تبعیدی:
جمعه ۲۱ اکتبر ساعت ۱۹ «برنامه به زبان فارسی»
شنبه ۲۲ اکتبر ساعت ۱۹ «برنامه به زبان فرانسه»
.
#ادبیات #خرید_آنلاین_کتاب #ناکجاکتاب #پاریس
#ادبیات_فارسی
#ادبیات_ناکجا
#ادبیات_فارسی_ناکجا
#کتاب
#ناکجا
#ناکجا_کتاب
#نشر_ناکجا
#انتشارات_ناکجا
#بدون_سانسور
#بدون_سانسور_ناکجا
#سانسور_ناکجا
#سانسور
#کتاب_خوب
#کتاب_خوب_ناکجا
نسخه فیزیکی دو عنوان جدید از محسن نامجو هم اکنون در نشر ناکجا
کتاب هایکوهای ژاپنی با عنوان «یکی غُرابِ تنها»؛ اولین ترجمهی محسن نامجو در سالی که گذشت و همچنین کتاب تألیفیاش با عنوان «۱۴۰۰» که مجموعه یادداشتهای اوست که در این سال به نگارش درآمدهاند، از امروز در شهرکتاب ناکجا و همچنین در سایت ناکجاکتاب قابل دسترسی می باشد.
https://www.naakojaaketab.com/product-page/1400mohsennamjoo
https://www.naakojaaketab.com/product-page/yekighorabetanha
کتاب هایکوهای ژاپنی با عنوان «یکی غُرابِ تنها»؛ اولین ترجمهی محسن نامجو در سالی که گذشت و همچنین کتاب تألیفیاش با عنوان «۱۴۰۰» که مجموعه یادداشتهای اوست که در این سال به نگارش درآمدهاند، از امروز در شهرکتاب ناکجا و همچنین در سایت ناکجاکتاب قابل دسترسی می باشد.
https://www.naakojaaketab.com/product-page/1400mohsennamjoo
https://www.naakojaaketab.com/product-page/yekighorabetanha
شیطان بزرگ
شاه و امام
کتابی دربارهی روابط امریکا تا انقلاب ۵۷ و تسخیر سفارت امریکا به دست انقلابیون
این نشست در ۱۵ اکتبر در کتابفروشی ناکجا خواهد بود و همراه با یان ریشار استاد دانشگاه سوربن و ایرانشناس بحث و گفتوگو خواهیم کرد.
https://www.utopiran.com/so/5cOFC0-1a?languageTag=en
شاه و امام
کتابی دربارهی روابط امریکا تا انقلاب ۵۷ و تسخیر سفارت امریکا به دست انقلابیون
این نشست در ۱۵ اکتبر در کتابفروشی ناکجا خواهد بود و همراه با یان ریشار استاد دانشگاه سوربن و ایرانشناس بحث و گفتوگو خواهیم کرد.
https://www.utopiran.com/so/5cOFC0-1a?languageTag=en
برنامهی فردا با یان ریشار در کتابفروشی ناکجا؛
«شیطانِ بزرگ، شاه و امام»
روابط ایران و امریکا تا انقلاب ۵۷
کتابی از یان ریشار ایرانشناس و استاد دانشگاه سوربن که روز ۱۵ اکتبر در کتابفروشی مهمان ماست و از اتفاقات و چرایی و چگونگی تسخیر سفارت امریکا به دست انقلابیون به همراه شواهد صحبت خواهد کرد.
علاقمندان میتوانند ایونت را برای دوستان خود در پاریس بفرستند و ساعت ۱۹ فردا در کتابفروشی ناکجا حضور داشته باشند.
https://www.utopiran.com/so/5cOFC0-1a?languageTag=en
«شیطانِ بزرگ، شاه و امام»
روابط ایران و امریکا تا انقلاب ۵۷
کتابی از یان ریشار ایرانشناس و استاد دانشگاه سوربن که روز ۱۵ اکتبر در کتابفروشی مهمان ماست و از اتفاقات و چرایی و چگونگی تسخیر سفارت امریکا به دست انقلابیون به همراه شواهد صحبت خواهد کرد.
علاقمندان میتوانند ایونت را برای دوستان خود در پاریس بفرستند و ساعت ۱۹ فردا در کتابفروشی ناکجا حضور داشته باشند.
https://www.utopiran.com/so/5cOFC0-1a?languageTag=en
Naakojaa ناکجا
Photo
برنامهی امروز با یان ریشار درکتابفروشی ناکجا ساعت ۱۹
🔼
🔼
Forwarded from Tinoush Nazmjou تینوش نظم جو
راه درست همین بالارفتن از دیوار زندگیست، زندگی که سفت و محکم است چون کوه، و قلبت را سرشار میکند از آزادی آندم که به فرارش میرسی…
برای #الناز_رکابی و شجاعتش
#مهسا_امینی
برای #الناز_رکابی و شجاعتش
#مهسا_امینی
Forwarded from نشر بیدگل
«"سوگ" یعنی چی؟»
«یهجور غمه که تمومی نداره، فقط حالش عوض میشه.»
من سوگوار چه هستم؟ ذهنم هزار جا میرود و افکارم قروقاتی میشود، درست مثل خُردهریزهایی که از اینجاوآنجا ته کیف آدم جمع شدهاند. شاید سوگوار اینم که بیش از آنچه فکر میکنم به مادرم شباهت دارم. اینکه حس میکنم مرا گذاشتهاند روی یک تردمیل و هرچه جان میکنم به تردمیل با آن سرعت زیادش نمیرسم. اینکه فرزندانم از کثافتکاریهای این دنیا در امان نیستند. اینکه ممکن است یکی دخترم را توی پارکینگی خالی خِفت کند و به او دستدرازی کند. اینکه پسرم در فرهنگی رشد خواهد کرد که زنان در آن حقوحقوقی ندارند. اینکه جُفت بچههایم به دست دیوانهای اسلحهبهدست توی مدرسۀ خودشان کشته شوند. اینکه اصلا یکی از بچههای خودم آن دیوانۀ اسلحهبهدست باشد...
(شرم، مکِنا گودمن، ترجمۀ نیلی انصار)
«یهجور غمه که تمومی نداره، فقط حالش عوض میشه.»
من سوگوار چه هستم؟ ذهنم هزار جا میرود و افکارم قروقاتی میشود، درست مثل خُردهریزهایی که از اینجاوآنجا ته کیف آدم جمع شدهاند. شاید سوگوار اینم که بیش از آنچه فکر میکنم به مادرم شباهت دارم. اینکه حس میکنم مرا گذاشتهاند روی یک تردمیل و هرچه جان میکنم به تردمیل با آن سرعت زیادش نمیرسم. اینکه فرزندانم از کثافتکاریهای این دنیا در امان نیستند. اینکه ممکن است یکی دخترم را توی پارکینگی خالی خِفت کند و به او دستدرازی کند. اینکه پسرم در فرهنگی رشد خواهد کرد که زنان در آن حقوحقوقی ندارند. اینکه جُفت بچههایم به دست دیوانهای اسلحهبهدست توی مدرسۀ خودشان کشته شوند. اینکه اصلا یکی از بچههای خودم آن دیوانۀ اسلحهبهدست باشد...
(شرم، مکِنا گودمن، ترجمۀ نیلی انصار)
Forwarded from Naakojaa ناکجا
ملتزم بودن به آزادی مشترک مردممان یعنی اگر کشورمان اسیر باشد، بایستی در جهت آزاد کردنش بکوشیم، نه آنکه آن را برای جستوجوی آزادی در جایی دیگر ترک کنیم، و اگر هم مجبور به ترک موطن خود شدیم، باید به تلاش برای آنکه بتوانیم بازگردیم و در آزادی با سایر هممیهنانمان زندگی کنیم ادامه دهیم. ممکن است پرسیده شود «اصلاً چرا باید بهجای آنکه بروم و آزادی خودم را در جایی دیگر جستوجو کنم نگران و غمخوار آزادی مردم خویش باشم؟ اگر کشورم با من ناحق و ناروا برخورد میکند، من هیچ دینی، هیچ تعهدی، بدان ندارم.» یک پاسخ احتمالی آن است که آزادیای که شاید بتوانیم در کشوری دیگر از آن برخوردار شویم به نسبت آزادیای که قادر میبودیم با مردم خودمان از آن محظوظ گردیم الزاماً واجد غنا و کمال کمتری است. در کشور دیگر، در بهترین حالت، ممکن است از آزادیهای مدنی یا حتی سیاسی برخوردار شویم، اما نخواهیم توانست آزادانه برطبق فرهنگ خودمان زندگی کنیم. آزادی در بین مردم خودمان طعم خوشتری دارد.
کتاب تولستوی و مبل بنفش، اثری نوشته ی نینا سنکویچ است که اولین بار در سال ۲۰۱۴ انتشار یافت. نینا سنکویچ پس از مرگ خواهرش، خود را در گردابی از اندوه یافت و به منظور مشغول نگه داشتن ذهنش، دائماً به انجام کارهای مختلف پرداخت. او اما در روز تولد چهل و شش سالگی اش تصمیم گرفت که از فرار دست بکشد و به دنیای کتاب ها پناه ببرد. او که مادر چهار کودک بود، هر روزش را به مدت یک سال به خواندن کتابی ارزشمند اختصاص داد. این شرح حال روح بخش و روشنگرانه از نینا سنکویچ، داستانی واقعی و بسیار جذاب درباره ی فقدان، امید و درنهایت، رهایی از رنج ها است. نینا به عنوان نوعی درمان به کتاب خواندن روی می آورد و در طول سفر ذهنی هیجان انگیز خود، از قدرت بی نظیر کتاب ها در کمک به ما برای بازپسگیری زندگی مان پرده برمی دارد.
https://www.naakojaaketab.com/product-page/تولستوی-و-مبل-بنفش
https://www.naakojaaketab.com/product-page/تولستوی-و-مبل-بنفش
.
کتاب چرا شد محو از یادِ تو نامم؟ شامل نُه مقاله از افسانه نجمآبادی، پژوهشگر حوزۀ زنان، است که طی سالها بهطور پراکنده در نشریات فارسی و انگلیسیزبان منتشر شدهاند. در این میان، سه مقالۀ فارسی با ویراستی تازه در این کتاب آمده است. مقالات حاضر را به لحاظ مضمون میتوان به دو دسته تقسیم کرد؛ در دستهای، نجمآبادی بر آن است تا تاریخ را از منظری بازخوانی کند که زن در آن غایب و در حاشیه نباشد و از این رو به سراغ رخدادهایی چون جنبش مشروطه در تاریخ معاصر ایران میرود و با واکاوی اسناد و مدارک موجود، به بازخوانی نقش زنان در این رخدادها میپردازد و در دستهای دیگر، داستانها و روایات محبوبی همچون بامداد خمار، هزار و یک شب، و داستان یوسف و زلیخا را بررسی میکند. او استدلال میکند که اغلبِ داستانهایی که با مضمون «مکر زنان» نگاشته شده، نه دربارۀ میل زن، بلکه دربارۀ خیالپردازیهای بسیار کهن مردانه است. به تعبیر او، ما نیازمند خوانشها و بازنویسیهایی هستیم که تصویر برساختۀ زن را در این روایات به چالش بکشد، خوانشهایی که از طریق آن بتوان این متون را از تأثیر عمدتاً زنستیز تقاسیر قبلی رها ساخت.
کتاب چرا شد محو از یادِ تو نامم؟ شامل نُه مقاله از افسانه نجمآبادی، پژوهشگر حوزۀ زنان، است که طی سالها بهطور پراکنده در نشریات فارسی و انگلیسیزبان منتشر شدهاند. در این میان، سه مقالۀ فارسی با ویراستی تازه در این کتاب آمده است. مقالات حاضر را به لحاظ مضمون میتوان به دو دسته تقسیم کرد؛ در دستهای، نجمآبادی بر آن است تا تاریخ را از منظری بازخوانی کند که زن در آن غایب و در حاشیه نباشد و از این رو به سراغ رخدادهایی چون جنبش مشروطه در تاریخ معاصر ایران میرود و با واکاوی اسناد و مدارک موجود، به بازخوانی نقش زنان در این رخدادها میپردازد و در دستهای دیگر، داستانها و روایات محبوبی همچون بامداد خمار، هزار و یک شب، و داستان یوسف و زلیخا را بررسی میکند. او استدلال میکند که اغلبِ داستانهایی که با مضمون «مکر زنان» نگاشته شده، نه دربارۀ میل زن، بلکه دربارۀ خیالپردازیهای بسیار کهن مردانه است. به تعبیر او، ما نیازمند خوانشها و بازنویسیهایی هستیم که تصویر برساختۀ زن را در این روایات به چالش بکشد، خوانشهایی که از طریق آن بتوان این متون را از تأثیر عمدتاً زنستیز تقاسیر قبلی رها ساخت.