#speaking #vocabulary
نکته ای در خصوص گفتن سال:
شما سال 1906 را به چه صورتی می خوانید؟
.
.
.
در خصوص خواندن سال ها، یک روش واحدی برای خواند تمام سال ها وجود ندارد، روش های *رایج* خواندن سال ها متفاوت هستند.
به طور کلی اگر از چهار عدد یک سال، عدد سوم (عدد یکی مانده به آخر) صفر باشد، نحوه خواندن آن سال به این صورت می باشد که دو عدد اول آن سال را با هم می خوانیم، ولی دو عدد آخر را به صورت مجرا می خوانیم.
بنابراین سال 1906 به صورت nineteen oh six خوانده می شود. به این نکته توجه داشته باشیم که در چنین سال هایی عدد صفر را به صورت oh (به معنی ‘صفر’) می خوانیم، و دیگر به صورت zero نمی خوانیم. یا مثلا سال 1809 را به صورت eighteen oh nine می خوانیم.
نکته: برای خواندن اعداد مربوط به دهه 2000 (یعنی از سال 2001 تا 2009)، سال ها به این صورت خوانده نمی شوند، بلکه روش رایج، خواندن هر چهار عدد با هم است. مثلا سال 2004 به صورت two thousand four یا به صورت two thousand and four خوانده می شود.
@irantalkinst
نکته ای در خصوص گفتن سال:
شما سال 1906 را به چه صورتی می خوانید؟
.
.
.
در خصوص خواندن سال ها، یک روش واحدی برای خواند تمام سال ها وجود ندارد، روش های *رایج* خواندن سال ها متفاوت هستند.
به طور کلی اگر از چهار عدد یک سال، عدد سوم (عدد یکی مانده به آخر) صفر باشد، نحوه خواندن آن سال به این صورت می باشد که دو عدد اول آن سال را با هم می خوانیم، ولی دو عدد آخر را به صورت مجرا می خوانیم.
بنابراین سال 1906 به صورت nineteen oh six خوانده می شود. به این نکته توجه داشته باشیم که در چنین سال هایی عدد صفر را به صورت oh (به معنی ‘صفر’) می خوانیم، و دیگر به صورت zero نمی خوانیم. یا مثلا سال 1809 را به صورت eighteen oh nine می خوانیم.
نکته: برای خواندن اعداد مربوط به دهه 2000 (یعنی از سال 2001 تا 2009)، سال ها به این صورت خوانده نمی شوند، بلکه روش رایج، خواندن هر چهار عدد با هم است. مثلا سال 2004 به صورت two thousand four یا به صورت two thousand and four خوانده می شود.
@irantalkinst
معنی اصطلاح let go of:
اصطلاح let gop of به معنی ‘رها کردن، ول کردن’ است (رها کردن چیزی که فردی در دستش / دستانش گرفته است).
به دو مثال توجه کنید:
Let go of my hand.
دستم رها کن. (یا دستم رو ول کن).
She let go of the rope.
او طناب را رها کرد.
نکته: شکل گذشته فعل let خود کلمه let است (در مثال دوم از شکل گذشته این فعل استفاده شده است).
#vocabulary #speaking
@irantalkinst
اصطلاح let gop of به معنی ‘رها کردن، ول کردن’ است (رها کردن چیزی که فردی در دستش / دستانش گرفته است).
به دو مثال توجه کنید:
Let go of my hand.
دستم رها کن. (یا دستم رو ول کن).
She let go of the rope.
او طناب را رها کرد.
نکته: شکل گذشته فعل let خود کلمه let است (در مثال دوم از شکل گذشته این فعل استفاده شده است).
#vocabulary #speaking
@irantalkinst
روی نوشته های رنگی بزنید:
#harry_potter هری پاتر
#vocabulary واژگان
#ایرانتاکیها
#ویدیو
#speaking
#reading
#listening
#music موسیقی
#fun سرگرمی
#qoute سخن
@irantalkinst
#harry_potter هری پاتر
#vocabulary واژگان
#ایرانتاکیها
#ویدیو
#speaking
#reading
#listening
#music موسیقی
#fun سرگرمی
#qoute سخن
@irantalkinst