دهکده جهانی آموزش زبان
190 subscribers
1.66K photos
75 videos
37 files
21 links
🔸کانال موسسه "دهکده جهانی" آموزش زبان انگلیسی و فرانسه برای کودکان و بزرگسالان

🔸 برگزاری کلاسهای آمادگی آیلتس، تافل و پی تی ای در #تبریز


▪️ ارتباط با ادمین:
@GVLIMODIR

Insta Ad: @misstd
@ahmadvalipor :مدیر

وب سایت موسسه:
Download Telegram
Taking hush money from John, the witness kept his mouth shut about what he saw.

شاهد عینی ماجرا به دلیل گرفتن حق سکوت از جان، ساکت ماند.
✳️witness شاهد

Taking hush money from a gangster is dangerous.

باج گرفتن از اراذل و اوباش خطرناک است.

✳️Gangster اراذل و اوباش


He was accused of taking hush money in that project, and the manager fired him.

او متهم به گرفتن باج در آن پروژه شد و رئیس او را اخراج کرد.

✳️Accuse متهم کردن، اتهام
✳️Fire اخراج کردن


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
President expressed his sincere regret to the staff who have lost their jobs.

رئیس جمهور تاسف خالصانه خود را نسبت به پرسنلی که کار خود را از دست داده اند ابراز کرد.

✳️Sincere خالص، بی ریا

With regret, his son has sticky fingers.

متاسفانه، پسر اون دستش کجه.

✳️Have sticky fingers دست کج بودن

Don't boast of your wealth, you'll regret it.

به مالت نناز، پشیمون میشی ها .

✳️Don't boast of your wealth به مال ومنالت نناز

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
“That’s so very kind of you,” he said with heavy sarcasm.

"نظر لطف شماست" او با طعنه شدید گفت.


My mother-in-law's voice was dripping with sarcasm.

صدای مادرشوهرم پر از طعنه و سرزنش بود .

✳️Mother-in-law مادر شوهر/ زن


He detected a hint of sarcasm in that girl's actions.

اون نشانه هایی از تمسخر رو تو کارهای دختره پیدا کرد.

✳️Hint of sth نشانه ای از....


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
Frightened by the tiger, David backed away until he bumped into the wall.

دیوید که از ببر ترسیده بوده بود، عقب عقب رفت تا با دیوار برخورد کرد.

✳️Back away عقب عقب راه رفتن

I bumped into Dani’s opponent this morning.

امروز صبح با رقیب دنی برخورد کردم.

✳️Opponent رقیب


Jack bumped into Rose, and all the coffee sprayed on her clothes.

جک با رز برخورد کرد و تموم قهوه روی لباس های رز پاشید.

✳️Spray پاشیدن

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
I wasn’t nervous before the exam, but at the time of the exam, I got cold feet.

قبل امتحان اضطراب نداشتم، اما وقت امتحان دستپاچه شدم.

✳️Nervous مضطرب / عصبی


I got cold feet when I learned my father was going to talk to the principal.

وقتی فهمیدم بابام میخواد با مدیر مدرسه صحبت کنه دستپاچه شدم.

✳️Principal مدیر مدرسه
✳️Learn فهمیدن

I was going to try swimming in the sea, but I got cold feet and went back to the beach.

میخواستم تو دریا شنا کردن رو امتحان کنم، اما دستپاچه شدم و برگشتم ساحل.

✳️Try امتحان کردن

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
Most parents will not tolerate sassy children.

اکثر والدین، فرزندان بی ادب و گستاخ را تحمل نمی کنند.
✳️Tolerate تحمل کردن


Sara is a blonde, tall, and just as sassy as her sister.

سارا دختری بلوند، قد بلند و مثل خواهرش گستاخ و بی ادب است.


Toni was smart and sassy and liked to pretend she was a hard nut.

تونی باهوش و گستاخ بود و دوست داشت وانمود کند که آدم سرسختیه.

✳️Hard nut آدم سرسخت


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
When dad came through the back gate, he looked ghastly.

وقتی پدر از در پشتی وارد شد، خسته و اندوهگین به نظر می رسید.
✳️Gate در، دروازه


She woke up in the middle of a ghastly nightmare.

او وسط کابوس وحشتناک از خواب پرید.

✳️Nightmare کابوس


I felt ghastly about refusing his offer, but I had no alternatives.

به دلیل رد پیشنهاد او حس خیلی بدی دارم، اما چاره ای (جایگزینی) نداشتم.

✳️Refuse رد کردن
✳️Alternative جایگزین


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
I will hold you personally responsible if anything goes wrong.

اگر اتفاق ناگواری بیفتد من شما را شخصا مسئول میدانم.


Instead of having the blues, be more responsible to your works.

به جای اینکه ناراحت بشی بیشتر مسئول کارات باش.

✳️Have the blues ناراحت شدن


Although they are green, they are partly responsible for their problems.

با آنکه بی تجربه هستند، هر یک تا حدودی مسئول مشکلاتشان هستند.

✳️Be green نا بالغ، بی تجربه


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
She aimlessly wandered around the house.

او بی هدف دور و بر خونه پرسه می زد.

✳️Aimlessly بدون هدف


The wandering boy ran like a bat out of hell when the police came.

پسر سرگردان مثل جت دوید وقتی پلیس اومد.

✳️Like a bat out of hell سریع


After two hours wandering the hills, we finally arrived at a cabin.

بعد از دوساعت سرگردانی تو تپه ها، اخر سر به یه کلبه رسیدیم.

✳️Cabin کلبه

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
John was convicted of murder and sentenced to life in prison.

جان به قتل محکوم شد و به حبس ابد رفت.

✳️Convict محکوم شدن


The terrorists were responsible for the cold-blooded murder of 50 people.

تروریست ها مسئول قتل فجیعانه ۵۰ نفر از مردم بودند.

✳️Cold-blooded murder قتل فجیعانه


He was accused of his wife’s murder.

او متهم به قتل زنش شد.

✳️ Accuse متهم کردن، اتهام وارد کردن

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
The minister answered their questions in a dignified manner.

وزیر سوالات انان را به طور شایسته ای جواب داد.

Ministerوزیر


He dropped by the office in a dignified appearance.

با ظاهری متین یه سری به اداره زد.

Drop by سر زدن


My father is a shoulder to cry on; he's frank, dignified, and kind.

پدرم دوست روزای سختمه، صادق و باوقار و مهربون.

A shoulder to cry on دوست صمیمی (دوست روز های سخت)


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
During times of financial turbulence, its best to sit tight and not make any investment.

در طول بحران اقتصادی بهترین کار اینه صبر کنی و هیچ سرمایه گذاری انجام ندی.

Turbulence بحران
Investment سرمایه گذاری


I have not decided which course to take. I'll sit tight until the results of the entrance test.

تصمیم نگرفتم چه رشته ای بردارم. تا نتایج امتحان ورودی صبر می کنم.

Entrance test امتحان ورودی (کنکور)


I think you should just sit tight and not interfere until the problem is fixed.

تا زمانی که مشکل حل بشه به نظرم باید صبر کنی و مداخله نکنی.

Interfere مداخله


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
As his medical expenses were soaring, his entire family pitched in to help him.

چون مخارج درمانش در حال افزایش بود، کل خونوادش مشارکت کردند تا کمکش کنند.

✳️Medical expenses مخارج درمان
✳️Soaring افزایش

During our camping, everyone pitched in and set up the tent.

در طول اردو همه همکاری کردند و چادر رو زدند.
✳️Camping اردو
✳️Set up (tent) چادر زدن


We are having a farewell party for David tonight, would you like to pitch in?

امشب برای دیوید جشن خداحافظی می گیریم، دوست داری مشارکت کنی؟

Farewell party جشن خداحافظی

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
Many of the key personnel put up with current difficult conditions.

بسیاری از کارکنان اصلی شرایط سخت امروز را تحمل میکنند.

❇️Put up with تحمل کردن


They put off the Checking of personnel files for tomorrow.

آن ها بررسی اطلاعات کارکنان را به فردا موکول کردند.

❇️Put off بتعویق انداختن


Military personnel were ordered to play it by ear.

به کارکنان نظامی دستور داده شد تا طبق آنچه پیش می آید عمل کنند.

❇️Play it by ear بدون برنامه قبلی عمل کردن


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
Don't go through it; he is very sensitive to criticism.

خیلی ته و توی ماجرا رو در نیار، اون در مورد انتقاد حساسه.

❇️Go through something ته و توی چیزی رو در آوردن


These dog days are dangerous to sensitive people.

این روز های گرم برای افراد حساس خطرناک هست.

❇️Dog day روز گرم


Hold your horses; I'm sending some sensitive information.

دندون رو جیگر بزار، دارم اطلاعات مهمی رو میفرستم.

❇️Hold your horses دندون رو جیگر گذاشتن (صبر کردن)


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
At any rate, I have learned to live on my own.

یاد گرفتم به هر قیمتی روی پای خودم وایس.

✳️At any rate به هر قیمت / در هر صورت


I've lived on my own since my wife passed on.

از وقتی همسرم مرده تنهایی زندگی می کنم.

✳️Pass on مردن، فوت کردن


I want to end it myself, on my own terms.

می خوام به روش خودم تمومش کنم.

✳️Terms شرط / روش


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
Susan is a teacher’s pet because she always polishes the apple.

سوزان نور چشمی معلمه چون همیشه پاچه خواری می کنه.

❇️Polish the apple پاچه خواری کردن


The whole class ganged up on David because he was the teacher’s pet.

همه دانش آموزا رو سر دیوید ریختن چون نور چشمی معلم بود.

❇️Gang up on someone رو سر کسی ریختن/علیه کسی شدن

@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee


He has passed all his exams with the highest mark. He’s absolutely a teacher’s pet.

اون همه امتحاناتشو با بالاترین نمره قبول شده. بی شک نور چشمی معلمه.

❇️Absolutely بی شک، مسلماً


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
They were unanimous in their choice.

آنها در انتخابشان هم رأی بودند.


He was elected by a unanimous vote.

وی با رأی وحدت انتخاب شد.


The jury was unanimous on the first vote; the accused was innocent.

هیئت منصفه در اولین رأی گیری متفق القول بود. متهم، بی گناه بود.

✳️Jury: هیئت منصفه
✳️Accusedمتهم


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
He is not a real doctor; he is a phony.

او پزشک واقعی نیست؛ او یک انسان متظاهر است.


The argument about staff associations is artificial and phony.

بحث در مورد انجمن های کارکنان، مصنوعی و ساختگی است.

✳️Artificial: مصنوعی
✳️Association انجمن


He thought my friends were a bunch of phonies.

او فکر میکرد که دوستان من افرادی متظاهر هستند.


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
After a bitter argument with the boss, he took three months off.

بعد از یک بحث تند با رئیس، او سه ماه مرخصی گرفت.

✳️Take time off مدت کوتاه از کار‌ کناره گیری کردن


I left there to avoid becoming involved in an argument.

برا اینکه درگیر جر وبحث نشم، اونجا رو ترک کردم .

The argument escalated into violence.

جر وبحث ها به خشنوت کشیده شد .

✳️Escalate تشدید شدن


@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee
@dehkadeh_jahanee