NOONBOOK :: نشر نون
3.24K subscribers
1.99K photos
44 videos
29 files
379 links
.:کانال رسمی نشرنون:. ارتباط با ادمین: @noonbook1
سفارش: @aknoonbook1
Download Telegram
به‌زودی در نشرنون:


«مقصد من: ستارگان»
آلفرد بستر
مترجم: سعید سیمرغ
نشر نون

«دنیای علمی‌تخیلی فقط معدودی آثار واقعاً نبوغ آمیز پدید آورده، و این یکی از آن‌هاست.»
جو هالدمن

«مقصد من ستارگان داستان انتقام و زنده‌ماندنِ خوی انسانی در هر جا و هر موقعیت است.»
گالاکسی


رمان «مقصد من: ستارگان» اثری است کلاسیک با گمانه‌زنی‌هایی در فناوری و روایتی بی‌زمان، که یکی از معروف‌ترین استادان تخیل علمی آن را تعریف می‌کند.
آلفرد بستر متولد 1913 آمریکا، در سال ۱۹۵۷ یکی از کتاب‌های مهم ژانر علمی تخیلی را نوشته است. او نویسندۀ ژانر، نمایشنامه‌نویس رادیو و تلویزیون، ویراستار نشریات، نویسندۀ کمیک استریپ و داستان‌های کمدی بود و در تمامی این زمینه‌ها موفق بود، با این حال بیشتر به عنوان یک نویسندۀ علمی تخیلی و اولین برندۀ جایزه هوگو در سال ۱۹۵۳ شناخته شده‌است.
NOONBOOK :: نشر نون
نشر نون به‌زودی از شاهکارهای ادبیات ژاپن منتشر می‌کند: «خواهران ماکیوکا» جونیچیرو تانیزاکی مترجمان: ساره ارض‌پیما - صفورا ولی‌زاده نشر نون جونیچیرو تانیزاکی متولد 1886 توکیو نویسندۀ ژاپنی و یکی از نویسندگان مهم ادبیات مدرن ژاپن و ازمحبوب‌ترین رمان‌نویسان…
«خواهران ماکیوکا»
جونیچیرو تانیزاکی
مترجمان: ساره ارض‌پیما - صفورا ولی‌زاده
نشر نون
جونیچیرو تانیزاکی متولد 1886 توکیو نویسندۀ ژاپنی و یکی از نویسندگان مهم ادبیات مدرن ژاپن و ازمحبوب‌ترین رمان‌نویسان این کشور است. عمدۀ آثار او پویایی زندگی خانوادگی را در چارچوب تغییرات سریع جامعۀ ژاپنی قرن بیستم به شکل ماهرانه‌ای به تصویر می‌کشند.
«خواهران ماکیوکا» را بزرگترین رمان جهان‌وطنی از زمان بازسازی میجی دانسته‌اند. تانیزاکی جایزۀ ماینیچی و جایزۀ آساهی را برای این رمان دریافت کرده است. «خواهران ماکیوکا» به عنوان یکی از آثار مهم کلاسیک ادبیات جهان مشهور است و به زبان‌های مختلفی ترجمه شده است. نیویورک تایمز، این رمان را با «غرور و تعصب» جین آستن مقایسه کرده است.
در اوزاکا و در سال‌های قبل از جنگ جهانی دوم، چهار زن اشرافی ژاپنی سعی می‌کنند شیوه‌ای از زندگی را حفظ کنند که در حال نابودی است. تسوروکو، خواهر بزرگ‌تر، سرسختانه به اعتبار نام خانوادگی خود می‌چسبد، حتی زمانی که شوهرش آماده می‌شود خانواده آنها را به توکیو منتقل کند، جایی که این نام معنایی ندارد. ساچیکو شجاعانه سازش می‌کند تا آیندۀ خواهران کوچکترش را تضمین کند. خواهر کوچک‌تر گروگان استانداردهای دقیق خانواده‌اش است، در حالی که تائکو با روحیه شورش می‌کند.
خواهران ماکیوکا مملو از خرده‌داستان‌هایی از زندگی طبقۀ بالای ژاپنی است و زیبایی و درددل‌های قهرمانان داستان را به تصویر می‌کشد. این رمان پرتره‌ای تکان‌دهنده و در عین حال صریح از یک خانواده و در عین حال جامعۀ ژاپنی است که به ورطۀ مدرنیته می‌لغزند.

@noonbook
اگرهای راوی

مروری بر رمان «زندگی روی دور تند»
نوشته بریژیت ژیرو
مترجم: داود نوابی
نشر نون

روزنامه شرق، محمد‌معین شرفائی:
‌ بریژیت ژیرو در رمان «زندگی روی دور تند» به دنبال پاسخی قطعی برای پرسش‌های ذهن خودش است. این پرسش‌ها با اگرهای نویسنده آغاز می‌شود و هر فصل بررسی اگرهایی است که پیرامون اتفاق تلخی که برای همسر راوی رخ داده، می‌چرخد و ابعاد دیگر حادثه را برای مخاطب آشکار می‌کند. بریژیت ژیرو برای این رمان در سال ٢٠٢٢ برگزیده یکی از معتبرترین جوایز ادبی جهان «گنکور» شد. پیش از این خانم ژیرو با برگزیده‌شدن در بخش کتاب‌اولی‌های جایزه گنکور در سال ٢٠٠٧، نام خودش را در میان نویسندگان آینده‌دار فرانسه قرار داد، اما به دست آوردن جایگاه مهم جایزه گنکور تقریبا دو دهه زمان برد تا این نویسنده با نگارش رمان «زندگی روی دور تند» به تیتر یک اخبار ادبیات تبدیل شود.

https://www.sharghdaily.com/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-100/921532-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D9%87-%D8%A8%D8%B1%DB%8C%DA%98%DB%8C%D8%AA-%DA%98%DB%8C%D8%B1%D9%88-%D8%A7%DA%AF%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B1%D8%A7%D9%88%DB%8C
@aknoonbook
کدام ماجرای نشرنون؟

سال ۱۴۰۲ سالی پر از فراز و نشیب برای همهٔ ما بود. درست مثل همهٔ سال‌ها. پر از شادی، پر از مهر، پر از حال خوب، پر از حال عادی و پر از ماجراهای بی‌نظیر.
هرکدام از این ۳۵ ماجرای بی‌نظیر که در نشر نون و با همکاری و همدلی مترجمان، پدیدآورندگان و ویراستاران عزیز و البته همراهی و همدلی مخاطبان و خوانندگان بی‌نظیر ایرانی اتفاق افتادند، جانی سرشار به دنیای امروزی‌مان دادند. و سپاسدار تمام نیروها و انرژی‌هایی هستیم که از سمت شما به سمت کتاب‌ها آمد و ما را امیدوار نگه داشت.

🔻🔻🔻
شما کدام یک از این ۳۵ ماجرا را خواندید و بیشتر دوست داشتید؟

🔺🔺🔺

#نشرنون #نشر_نون #پیشنهاد_کتاب #کتاب_جان_ماست
Channel photo updated
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بهارتان … پیروز
نوروز ۱۴۰۳


شعر: حافظ
موسیقی: سهیل نفیسی
@noonbook
🔖
«حالت چطوره؟» بی‌مصرف‌ترین عبارت دوکلمه‌ای در دنیای ارتباطات است. هیچ‌کدام از کسانی که این را می‌پرسند نمی‌خواهند جوابش را بدانند و هیچ‌کدام از کسانی که جوابش را می‌دهند حقیقت را نمی‌گویند.

هیچ‌وقت دروغ نگو
فریدا مک‌فادن
مترجم: صباایمانی
نشر نون
@NOONBOOK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖
آرزو می‌کنم آدم‌ها شبیه کتاب‌ها بودند. اگر در میانه‌های یک رمان بفهمی دیگر از آن لذت نمی‌بری، می‌توانی آن را کنار بگذاری و رمان دیگری پیدا کنی. فیلم‌ها و سریال‌ها هم همین‌طورند. قضاوت و احساس گناهی در کار نیست، حتی لازم نیست کسی بداند، مگر اینکه خودت دلت بخواهد به او بگویی. اما دربارهٔ آدم‌ها باید تا انتها پیش بروی و بدبختانه قرار نیست کسی تا ابد با خوبی‌وخوشی زندگی کند.

«سنگ، کاغذ، قیچی»
آلیس فینی
مترجم: سحر قدیمی
نشر نون

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖

عشق چیست؟
برای من عشق شامل تمام احساسات می‌شود؛ اشتیاق، دوست داشتن، ترحم. کلمه‌ها هیچ‌وقت قدرت موسیقی و نقاشی را نداشته‌اند. عشق چیزی است که در همۀ ما جاری است؛ سبدی که داخلش هر چیزی را می‌گنجانیم؛ گنج‌های پر از خرت و پرت.
هرچند گفتنش دردی را دوا نمی‌کند، اما حالا می‌فهمم چه بار سنگینی روی دوش‌ت گذاشته بودم. از تو همیشه انتظار داشتم که در این آشفته‌بازار حالم را خوب کنی. تو برایم چیزی فراتر از عشق بودی.

«رؤیای فریدا»
اسلاونکا دراکولیچ
مترجم: پونه فردوسی‌پور
نشر نون

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖
فقط به چیزهای بدی که برایمان اتفاق می‌افتند توجه می‌کنیم، و اصلاً نمی‌دانیم گاهی چقدر خوش‌شانسیم.

«زمان اشتباه، مکان اشتباه»
جیلیان مک‌آلیستر
مترجم: روناک احمدی آهنگر
نشر نون

@NOONBOOK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖
هیچ‌کس روانشناسیِ وابستگی و پیوند دوگانه را بهتر از خدا درک نمی‌کند. او می‌داند چطور آدم‌ها را با دوز مناسبی از عشق‌ورزی و بی‌اعتنایی، به خودش متصل کند؛ طوری که هرگز نتوانند آزاد باشند، طوری که هرگز او را رها نکنند.

«فعل بی‌وفایی»
لنا اندرشون
مترجم: نیلوفر خوش‌زبان
نشر نون

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖
من یاد گرفتم که مردم همیشه دنبال راه‌حل‌های ساده برای مشکلات پیچیده‌شون می‌گردن. ایمان داشتن به چیزی که نمی‌تونی ببینی، لمس کنی، توضیح بدی یا حتی تغییرش بدی، خیلی راحت‌تر از اینه که به یه چیز واقعی ایمان داشته باشی.

«درس‌های شیمی»
بونی گارموس
مترجم: سمانه رحیمی
نشر نون

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔴
در نشر نون:
تازه‌ترین رمان نویسندۀ
«سنگ، کاغذ، قیچی»

«رمان معمایی پیچیده و پر از ظرافت و فراتر از تریلری هوشمندانه؛ مکاشفه‌‌ای عمیق در روابط مادر و دختری که شما را به فکر فرومی‌برد.»
هیت

رمانی با راوی غیر قابل اعتماد... درست همچون بقیۀ کتاب‌های غافلگیر‌کنندۀ آلیس فینی. فکر می‌کنید ماجرا را درست حدس زده‌اید، اما اشتباه می‌کنید.
ددلی پلژرز

«دختر بد خوب» با ضرباهنگ سریعی، پر از غافلگیری‌ها و چرخش‌های خاصِ آلیس فینی است. طرف‌داران این نویسنده و علاقه‌مندان به تریلرهای روان‌شناختی نباید این رمان را از دست بدهند.
لایبرری جورنال


«دختر بد خوب»
آلیس فینی
مترجم: سحر قدیمی
نشر نون

آلیس فینی، نویسندۀ بریتانیایی، پیش از آنکه به رمان‌نویسی روی بیاورد، تهیه‌کننده و خبرنگار شبکۀ بی‌بی‌سی در حوزه‌های سرگرمی و هنر بود. در میان آثار او رمان «سنگ، کاغذ، قیچی» موفقیت چشمگیری به دست آورد و به زبان‌های متعدد ترجمه شد.
بعضی اوقات اتفاقات بد برای افراد خوب می‌افتند، در نتیجه، افراد خوب مجبور به انجام کارهای بد می‌شوند.
نشر نون، پیش از «دختر بد خوب»، رمان‌های «سنگ، کاغد، قیچی» و «همیشه یک نفر دروغ می‌گوید» را از این نویسنده منتشر کرده که با استقبال کم‌نظیری از سوی مخاطبان فارسی‌زبان روبه‌رو شده است.

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
NOONBOOK :: نشر نون
به‌زودی در نشرنون: «مقصد من: ستارگان» آلفرد بستر مترجم: سعید سیمرغ نشر نون «دنیای علمی‌تخیلی فقط معدودی آثار واقعاً نبوغ آمیز پدید آورده، و این یکی از آن‌هاست.» جو هالدمن «مقصد من ستارگان داستان انتقام و زنده‌ماندنِ خوی انسانی در هر جا و هر موقعیت است.»…
«مقصد من: ستارگان»
آلفرد بستر
مترجم: سعید سیمرغ
نشر نون

«دنیای علمی‌تخیلی فقط معدودی آثار واقعاً نبوغ آمیز پدید آورده، و این یکی از آن‌هاست.»
جو هالدمن

«مقصد من ستارگان داستان انتقام و زنده‌ماندنِ خوی انسانی در هر جا و هر موقعیت است.»
گالاکسی


تحصیلات: صفر، مهارت: صفر، شایستگی: صفر
این پروندۀ گالی فویل در شرکت مرچنت مارین است، ولی گالی توانسته صد و هفتاد روز در جهنمی بدون هوا در اعماق فضا زنده بماند و با خشمی مرگبار و یک راز به زمین بازگردد که می‌تواند روند تاریخ را عوض کند.
این رمان نفس‌گیر، آینده‌ای را به تصویر می‌کشد که انسان‌ها می‌توانند فاصله‌ای هزار مایلی را با یک فکر خشک و خالی «جانْت» کنند. دنیایی که در آن ثروتمندان پشت هزارتوهایی پنهان می‌شوند و از خودشان در برابر انسان‌هایی که رادیواکتیو شده‌اند، محافظت می‌کنند. دنیایی‌ که در آن مردی مطرود، ارزشمندترین و خطرناک‌ترین انسانِ زنده ‌است.
رمان «مقصد من: ستارگان» اثری است کلاسیک با گمانه‌زنی‌هایی در فناوری و روایتی بی‌زمان، که یکی از معروف‌ترین استادان تخیل علمی آن را تعریف می‌کند.
آلفرد بستر متولد 1913 آمریکا، در سال ۱۹۵۷ یکی از کتاب‌های مهم ژانر علمی تخیلی را نوشته است. او نویسندۀ ژانر، نمایشنامه‌نویس رادیو و تلویزیون، ویراستار نشریات، نویسندۀ کمیک استریپ و داستان‌های کمدی بود و در تمامی این زمینه‌ها موفق بود، با این حال بیشتر به عنوان یک نویسندۀ علمی تخیلی و اولین برندۀ جایزه هوگو در سال ۱۹۵۳ شناخته شده‌است.

@noonbook
🔴
تازه‌ترین رمان نویسندۀ «سنگ، کاغذ، قیچی»

«دختر بد خوب»
آلیس فینی
مترجم: سحر قدیمی
نشر نون

آلیس فینی، نویسندۀ بریتانیایی، پیش از آنکه به رمان‌نویسی روی بیاورد، تهیه‌کننده و خبرنگار شبکۀ بی‌بی‌سی در حوزه‌های سرگرمی و هنر بود. در میان آثار او رمان «سنگ، کاغذ، قیچی» موفقیت چشمگیری به دست آورد و به زبان‌های متعدد ترجمه شد.

بعضی اوقات اتفاقات بد برای افراد خوب می‌افتند، در نتیجه، افراد خوب مجبور به انجام کارهای بد می‌شوند.
بیست سال پس از ربوده شدن یک نوزاد از کالسکه، زنی در خانه سالمندان به قتل می‌رسد. این دو اتفاق به‌نوعی به هم مرتبط‌اند و در این میان، یک دختر بد خوب ممکن است کلید کشف حقیقت باشد.
ادیت در هشتادسالگی در خانة سالمندان است، اما در حال برنامه‌ریزی برای فرار از آنجاست. پِیشنس که در آنجا نظافتچی است، از لحاظ عاطفی با ادیت ارتباط برقرار می‌کند. اما او تقریباً دربارۀ همه چیز به ادیت دروغ می‌گوید. کلیو، دختر ادیت، هم با مادرش صحبت نمی‌کند. و در گیرودار کارهای خودش است.
با هر دلیلی برای بی‌اعتمادی به یکدیگر، زنان باید معمایی را با سه مظنون، دو قتل و یک قربانی حل کنند. اگر این کار را انجام دهند، ممکن است تازه بفهمند چه اتفاقی برای نوزاد ناپدیدشده و مادری که او را از دست داده افتاده است، و ارتباطاتی را کشف کنند که آن‌ها را به هم پیوند می‌دهد.
نشر نون، پیش از «دختر بد خوب»، رمان‌های «سنگ، کاغد، قیچی» و «همیشه یک نفر دروغ می‌گوید» را از این نویسنده منتشر کرده که با استقبال کم‌نظیری از سوی مخاطبان فارسی‌زبان روبه‌رو شده است.

«رمان معمایی پیچیده و پر از ظرافت و فراتر از تریلری هوشمندانه؛ مکاشفه‌‌ای عمیق در روابط مادر و دختری که شما را به فکر فرومی‌برد.»
هیت

رمانی با راوی غیر قابل اعتماد... درست همچون بقیۀ کتاب‌های غافلگیر‌کنندۀ آلیس فینی. فکر می‌کنید ماجرا را درست حدس زده‌اید، اما اشتباه می‌کنید.
ددلی پلژرز

«دختر بد خوب» با ضرباهنگ سریعی، پر از غافلگیری‌ها و چرخش‌های خاصِ آلیس فینی است. طرف‌داران این نویسنده و علاقه‌مندان به تریلرهای روان‌شناختی نباید این رمان را از دست بدهند.
لایبرری جورنال

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💥 رمان‌های فریدا مک‌فادن در نشر نون
«هیچ‌وقت دروغ نگو»
«بخش دی»
و
«یادت هست؟»
نشر نون

نویسندۀ پرفروش نیویورک تایمز، آمازون، یواس‌ای تودی، وال استریت ژورنال و پابلیشرز ویکلی، پزشک متخصص آسیب مغزی است. آثار او بارها در فهرست بهترین کتاب‌های ویراستاران آمازون قرار گرفته و برندۀ جایزۀ بین‌المللی نویسندگان ژانر تریلر برای بهترین کتاب شده‌اند. نشر نون پیش از این دو رمان هیچوقت دروغ نگو و بخش دی را از این نویسنده منتشر کرده است.

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔴 چاپ دوم منتشر شد:

«وقایع غریبِ غیب‌شدنِ سعید ابونحس خوشبد‌بین»
امیل حبیبی
مترجم: احسان موسوی خلخالی
نشر نون



رمان «وقایع غریبِ غیب‌شدنِ سعید ابونحس خوشبد‌بین» در قالب طنزی صریح و شفاف، سبک‌های داستانی رایج در جهان عرب را به هم‌آوردی می‌خواند. این رمان از انعطاف‌پذیری‌ و تغییر و برآمدن وجه جدیدی از بلوغ داستان‌نویسی مدرن عربی خبر داده است. دیدگاه امیل حبیبی، همان‌طور که تروِر لگسیک در مقاله‌ای با عنوان «فلسطینی بداقبال» نوشت، «حاصل ذهنی پخته و آگاه و نتیجه‌ی تجربه‌ی سالیان دراز است». حبیبی در خوشبدبین قواعد مرسوم را کنار گذاشته و تا امروز نیز این رمان نظیر نداشته و کسی نتوانسته از آن تقلید کند.

«گفتم که، اصلاً متوجهِ بود و نبودم نشده‌ای. علتش هم این است که توجهاتت ضعیف است، حضرت آقا! چندبار اسم مرا در روزنامه‌های پرتیراژ دیده‌ای؟ تا حالا گزارش بازداشت صدها نفر را به دست پلیس حیفا در روز انفجار میدان تره‌بار در میدان حناطیر -پاریس فعلی- نخوانده‌ای؟ هر عربی که در پایین شهر حیفا ول می‌گشت دستگیر شد، چه سواره چه پیاده. روزنامه‌ها اسم آدم‌های محترمی را که اشتباهی دستگیر شده بودند چاپ کردند و یادشان نرفت بگویند دیگرانی هم بودند که دستگیر شدند. من هم همان دیگرانم دیگر.»
از متن کتاب

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#خبرتجدیدچاپ

وقایع غریب غیب‌شدن سعید ابونحس خوش‌بدبین / امیل حبیبی، ترجمه احسان موسوی خلخالی / نشر نون، ۲۳۲ صفحه، ۱۹۹ هزار تومن

امیل حبیبی نویسنده و سیاستمدار فلسطینی-اسرائیلی بود که اوایل دهه ۱۹۷۰ از کنست اسرائیل استعفا داد تا این کتاب را بنویسد. این رمان در طی سال‌های بعد به یکی از آثار محبوب و کلاسیک ادبیات عرب تبدیل شد. حبیبی در این کتاب با روایت زندگی فردی ابله به نام سعید، با طنزی سیاه مصائب زندگی فلسطینیانی را که در سال ۱۹۴۸ خانه‌هایشان را ترک نکردند و تبدیل اقلیت عرب در اسرائیل شدند بیان می‌کند.

سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
🔴
چاپ پنجم منتشر شد:

«همیشه یک نفر دروغ می‌گوید»
آلیس فینی
مترجم: پریا خوارزمی
نشر نون

آلیس فینی، نویسندۀ بریتانیایی، پیش از آنکه به رمان‌نویسی روی بیاورد تهیه‌کننده و خبرنگار شبکۀ بی‌بی‌سی در حوزه‌های سرگرمی و هنر بود و از زمانی که به نویسندگی تمام‌وقت روی آورده، تمامی آثارش مورد اقبال دوستداران رمان معمایی و جنایی قرار گرفته است.
«همیشه یک نفر دروغ می‌گوید» یک تریلر روانشناختی هوشمندانه و پیچیده با داستان تعلیقی جذاب است، که توسط راویان متعددی تعریف می‌شود که هرکدام روایت خود را دارند و مهارت بی‌نظیر نویسنده، خواننده را تا پایان داستان مشغول حدس زدن نگه می‌دارند.
«همیشه یک نفر دروغ می‌گوید» سومین رمان آلیس فینی است که با استقبال خوانندگان، موفقیتی کم‌نظیر در رمان ژانر داشته است. نشر نون پیش از این رمان پرفروش «سنگ، کاغذ، قیچی» را از این نویسنده منتشر کرده است.

«تریلری روانشناختی با ساختاری چیره‌دستانه ... فینی ماهرانه لایه‌های گذشتۀ مشترک و رازهایی از چند شخصیت را در هم می‌آمیزد که فاش‌شدنشان همه‌چیز را از هم می‌پاشد. پایانی نفس‌گیر مطمئناً همه را غافلگیر می‌کند.»
پابلیشرز ویکلی

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔴
نشر نون منتشر می‌کند:

«تنها بازمانده»
رایلی سیجر
مترجم: یاسمن ثانوی
نشر نون

در لیست نهایی بهترین‌های تریلر و معمایی گودریدز 2023


رایلی سیجر بهترین نویسنده از نگاه واشنگتن‌پست، بوستون گلوب، یو اس ای تودِی، اُپرا و ... این‌بار با داستانی دلهره‌آور باز گشته ‌است؛ «تنها بازمانده». پرستاری جوان که برای مراقبت از زنی استخدام می‌شود؛ زنی که چند دهه قبل متهم به قتل وحشتناکی شده، لنورا هوپ. او در هفده‌سالگی خواهرش را با طناب به دار می‌کشد، ماجرایی که حالا به شعری در مدرسه تبدیل شده است و بعد مرگ تمام خانوادۀ هوپ در یک شب، تمامی مردم سواحل مِین را در بهت فرو برد.
در حالی که بیشتر مردم لنورا هوپ هفده‌ساله را مقصر می‌دانستند، پلیس هیچ‌وقت نتوانست این را ثابت کند. علاوه‌براین که او همیشه این قتل‌ها را انکار می‌کرد و دیگر پای خود را از آن عمارت بزرگی که لب صخره‌ها بود و قتل‌ها در آن رخ داد، بیرون نگذاشت.
و حالا سال 1983 است. کیت مک دیر که یک پرستار خانگی است پا به عمارت هوپ می‌گذارد تا بعد از فرار پرستار قبلی و نوشتن چند جملۀ عجیب با ماشین تحریر، از لنورا مراقبت کند. یک شب لنورا از آن ماشین تحریر استفاده می‌کند تا پیشنهاد وسوسه‌کننده‌ای بدهد. می‌خوام همه چی رو بهت بگم. کار من نبود.
کیت به او کمک می‌کند تا در مورد قتل خانواده هوپ بنویسد. انگار چیزی فراتر از آنچه همه می‌دانند وجود دارد. وقتی جزئیاتی در مورد آن ماجرا فاش می‌شود، کیت کم‌کم شک می‌کند که شاید لنورا تمام حقیقت را نمی‌گوید و این زن می‌تواند خطرناک‌تر از این حرف‌ها باشد.


«درست مانند باقی آثار سیجر، دنبال کردن پیچ و تاب داستان‌های او و این که در نهایت شما را به کجا می‌رسانند واقعاً دلهره‌آور و دیوانه‌کننده است، اما بعضی از جذاب‌ترین قسمت‌های داستان زمانی اتفاق می‌افتند که با آدم‌هایی در طول داستان آشنا می‌شوید. این ماجرا درست مانند کیت برای ما هم وسوسه‌انگیز است. اما تنها بازمانده به نوعی پرداختن به مسئلۀ خانواده، عشق، و تنهایی است. حتی پرداختن به پرونده‌های ناتمام را هم زیر سوال می‌برد.»
یو اس ای تودِی

@noonbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM