Forwarded from ویراستار (Hossein Javid)
منتشر شد
#حقایقی_که_باید_گفت (متن کامل)
#کامالا_هریس
ترجمهی #علی_اکبر_عبدالرشیدی
#نشر_نون
#کامالا_هریس اولین زنی است که به جایگاه معاونت ریاست جمهوری آمریکا دست یافته است. مفسران معتقدند او، که پدری جامائیکایی و مادری هندی دارد، با رسیدن به این جایگاه تاریخ آمریکا را دگرگون کرده است، آن هم بعد از چهار سال تلاش پرتنش «سفیدپوستان تندرو و برتریطلب» که هرگز چشمبهراه چنین رویدادی نبودند.
#حقایقی_که_باید_گفت شرح حال #کامالا_هریس از تولد تا کنون است. منتقدان به نوشتار روان، بیان شیرین، گیراییهای داستانگونه و آموزههای الهامبخش این کتاب اشاره کردهاند و کتاب را حاوی اطلاعات زیادی در مورد زندگی نویسندهی آن و درعینحال نقدی بر جامعهی امروز آمریکا دانستهاند.
کامالا هریس مخالف اعدام، طرفدار جایگزینی اصلاح و تربیت بهجای زندان، شیفتهی برابری همهی انسانها در برابر عدالت و باورمند به بزرگداشت شأن و حقوق زنان و کودکان و سیاهپوستان و رنگینپوستان است.
این کتاب را #علی_اکبر_عبدالرشیدی ترجمه کرده است که سالها تجربه در زمینهی مجریگری، مصاحبه با سیاستمداران نامدار و ترجمهی متون سیاسی دارد.
@NoonBook
#حقایقی_که_باید_گفت (متن کامل)
#کامالا_هریس
ترجمهی #علی_اکبر_عبدالرشیدی
#نشر_نون
#کامالا_هریس اولین زنی است که به جایگاه معاونت ریاست جمهوری آمریکا دست یافته است. مفسران معتقدند او، که پدری جامائیکایی و مادری هندی دارد، با رسیدن به این جایگاه تاریخ آمریکا را دگرگون کرده است، آن هم بعد از چهار سال تلاش پرتنش «سفیدپوستان تندرو و برتریطلب» که هرگز چشمبهراه چنین رویدادی نبودند.
#حقایقی_که_باید_گفت شرح حال #کامالا_هریس از تولد تا کنون است. منتقدان به نوشتار روان، بیان شیرین، گیراییهای داستانگونه و آموزههای الهامبخش این کتاب اشاره کردهاند و کتاب را حاوی اطلاعات زیادی در مورد زندگی نویسندهی آن و درعینحال نقدی بر جامعهی امروز آمریکا دانستهاند.
کامالا هریس مخالف اعدام، طرفدار جایگزینی اصلاح و تربیت بهجای زندان، شیفتهی برابری همهی انسانها در برابر عدالت و باورمند به بزرگداشت شأن و حقوق زنان و کودکان و سیاهپوستان و رنگینپوستان است.
این کتاب را #علی_اکبر_عبدالرشیدی ترجمه کرده است که سالها تجربه در زمینهی مجریگری، مصاحبه با سیاستمداران نامدار و ترجمهی متون سیاسی دارد.
@NoonBook
«حقایقی که باید گفت» (متن کامل)
کامالا هریس
با ترجمهٔ علی اکبر عبدالرشیدی
نشر نون
#کامالا_هریس اولین زنی است که به جایگاه معاونت ریاست جمهوری آمریکا دست یافته است. مفسران معتقدند او، که پدری جامائیکایی و مادری هندی دارد، با رسیدن به این جایگاه تاریخ آمریکا را دگرگون کرده است، آن هم بعد از چهار سال تلاش پرتنش «سفیدپوستان تندرو و برتریطلب» که هرگز چشمبهراه چنین رویدادی نبودند.
#حقایقی_که_باید_گفت شرح حال #کامالا_هریس از تولد تا کنون است. منتقدان به نوشتار روان، بیان شیرین، گیراییهای داستانگونه و آموزههای الهامبخش این کتاب اشاره کردهاند و کتاب را حاوی اطلاعات زیادی در مورد زندگی نویسندهی آن و درعینحال نقدی بر جامعهی امروز آمریکا دانستهاند.
کامالا هریس مخالف اعدام، طرفدار جایگزینی اصلاح و تربیت بهجای زندان، شیفتهی برابری همهی انسانها در برابر عدالت و باورمند به بزرگداشت شأن و حقوق زنان و کودکان و سیاهپوستان و رنگینپوستان است.
این کتاب را #علی_اکبر_عبدالرشیدی ترجمه کرده است که سالها تجربه در زمینهی مجریگری، مصاحبه با سیاستمداران نامدار و ترجمهی متون سیاسی دارد.
@NoonBook
کامالا هریس
با ترجمهٔ علی اکبر عبدالرشیدی
نشر نون
#کامالا_هریس اولین زنی است که به جایگاه معاونت ریاست جمهوری آمریکا دست یافته است. مفسران معتقدند او، که پدری جامائیکایی و مادری هندی دارد، با رسیدن به این جایگاه تاریخ آمریکا را دگرگون کرده است، آن هم بعد از چهار سال تلاش پرتنش «سفیدپوستان تندرو و برتریطلب» که هرگز چشمبهراه چنین رویدادی نبودند.
#حقایقی_که_باید_گفت شرح حال #کامالا_هریس از تولد تا کنون است. منتقدان به نوشتار روان، بیان شیرین، گیراییهای داستانگونه و آموزههای الهامبخش این کتاب اشاره کردهاند و کتاب را حاوی اطلاعات زیادی در مورد زندگی نویسندهی آن و درعینحال نقدی بر جامعهی امروز آمریکا دانستهاند.
کامالا هریس مخالف اعدام، طرفدار جایگزینی اصلاح و تربیت بهجای زندان، شیفتهی برابری همهی انسانها در برابر عدالت و باورمند به بزرگداشت شأن و حقوق زنان و کودکان و سیاهپوستان و رنگینپوستان است.
این کتاب را #علی_اکبر_عبدالرشیدی ترجمه کرده است که سالها تجربه در زمینهی مجریگری، مصاحبه با سیاستمداران نامدار و ترجمهی متون سیاسی دارد.
@NoonBook
«سرزمین موعود»
باراک اوباما
ترجمه: علی سلامی
نشر نون
این کتاب که از همان روز نخست با استقبال فراوان روبهرو شده تا کنون بیش از سه میلیون نسخه فروش داشته و به دهها زبان ترجمه شده است.
مترجم این کتاب، دکتر علی سلامی است که پیش از این کتاب #شدن از #میشل_اوباما را برای اولینبار منتشر کرده و مورد استقبال زیادی قرار گرفته است.
#«خون و نفت»
تکاپوی بیرحمانه محمد بنسلمان برای کسب قدرت جهانی
بردلی هوپ و جاستین شک
مترجم: رضا اسکندری آذر
نشر نون
#سرزمین_موعود #باراک_اوباما #علی_سلامی
#سرگذشتنامه #barakobama #نشرنون #نشر_نون
#خون_و_نفت #بن_سلمان #نشرنون #نشر_نون#mbs #کتاب_جدید #معرفی_کتاب #پیشنهاد_کتاب #خاورمیانه #حقایقی_که_باید_گفت
@noonbook
باراک اوباما
ترجمه: علی سلامی
نشر نون
این کتاب که از همان روز نخست با استقبال فراوان روبهرو شده تا کنون بیش از سه میلیون نسخه فروش داشته و به دهها زبان ترجمه شده است.
مترجم این کتاب، دکتر علی سلامی است که پیش از این کتاب #شدن از #میشل_اوباما را برای اولینبار منتشر کرده و مورد استقبال زیادی قرار گرفته است.
#«خون و نفت»
تکاپوی بیرحمانه محمد بنسلمان برای کسب قدرت جهانی
بردلی هوپ و جاستین شک
مترجم: رضا اسکندری آذر
نشر نون
#سرزمین_موعود #باراک_اوباما #علی_سلامی
#سرگذشتنامه #barakobama #نشرنون #نشر_نون
#خون_و_نفت #بن_سلمان #نشرنون #نشر_نون#mbs #کتاب_جدید #معرفی_کتاب #پیشنهاد_کتاب #خاورمیانه #حقایقی_که_باید_گفت
@noonbook