«سرزمین موعود»
باراک اوباما
ترجمه: علی سلامی
نشر نون
این کتاب که از همان روز نخست با استقبال فراوان روبهرو شده تا کنون بیش از سه میلیون نسخه فروش داشته و به دهها زبان ترجمه شده است.
مترجم این کتاب، دکتر علی سلامی است که پیش از این کتاب #شدن از #میشل_اوباما را برای اولینبار منتشر کرده و مورد استقبال زیادی قرار گرفته است.
#«خون و نفت»
تکاپوی بیرحمانه محمد بنسلمان برای کسب قدرت جهانی
بردلی هوپ و جاستین شک
مترجم: رضا اسکندری آذر
نشر نون
#سرزمین_موعود #باراک_اوباما #علی_سلامی
#سرگذشتنامه #barakobama #نشرنون #نشر_نون
#خون_و_نفت #بن_سلمان #نشرنون #نشر_نون#mbs #کتاب_جدید #معرفی_کتاب #پیشنهاد_کتاب #خاورمیانه #حقایقی_که_باید_گفت
@noonbook
باراک اوباما
ترجمه: علی سلامی
نشر نون
این کتاب که از همان روز نخست با استقبال فراوان روبهرو شده تا کنون بیش از سه میلیون نسخه فروش داشته و به دهها زبان ترجمه شده است.
مترجم این کتاب، دکتر علی سلامی است که پیش از این کتاب #شدن از #میشل_اوباما را برای اولینبار منتشر کرده و مورد استقبال زیادی قرار گرفته است.
#«خون و نفت»
تکاپوی بیرحمانه محمد بنسلمان برای کسب قدرت جهانی
بردلی هوپ و جاستین شک
مترجم: رضا اسکندری آذر
نشر نون
#سرزمین_موعود #باراک_اوباما #علی_سلامی
#سرگذشتنامه #barakobama #نشرنون #نشر_نون
#خون_و_نفت #بن_سلمان #نشرنون #نشر_نون#mbs #کتاب_جدید #معرفی_کتاب #پیشنهاد_کتاب #خاورمیانه #حقایقی_که_باید_گفت
@noonbook
تازهترین رمان جنایی روث ور:
«یک به یک»
روث ور
ترجمه شادی حامدی آزاد
نشر نون
«روث ور استادِ اشاره کردن به حضور شر در پیشپاافتادهترین لحظات داستان است.»
واشینگتنپست
«صحنهسازیِ استادانه و تعقیبوگریزی نفسگیر... تیرۀ پشتتان را میلرزاند!»
ارین کلی
روث ور، نویسندۀ بریتانیایی و خالق رمانهای رازآلود و پرمخاطب، با کتاب در یک جنگل تاریکِ تاریک (با ترجمۀ همین مترجم) به خوانندگان فارسیزبان معرفی شد و خیلی زود به چهرهای محبوب در بازار کتاب ایران بدل گشت.
«یکبهیک»، ششمین اثر این نویسنده، رمانی گیرا و مسحورکننده است و او این بار خوانندگانش را به ضیافتی غریب در کوهستان دعوت میکند. اقامت در کلبهای مجلل در استراحتگاهی کوهستانی فرصتی است که شاید یک بار در کل عمر دست بدهد.
نشر نون اولین ناشر آثار روث ور در ایران است و ترجمۀ فارسی همۀ رمانهای او را منتشر کرده است.
#یک_به_یک #نشرنون #نشر_نون
@NOONBOOK
«یک به یک»
روث ور
ترجمه شادی حامدی آزاد
نشر نون
«روث ور استادِ اشاره کردن به حضور شر در پیشپاافتادهترین لحظات داستان است.»
واشینگتنپست
«صحنهسازیِ استادانه و تعقیبوگریزی نفسگیر... تیرۀ پشتتان را میلرزاند!»
ارین کلی
روث ور، نویسندۀ بریتانیایی و خالق رمانهای رازآلود و پرمخاطب، با کتاب در یک جنگل تاریکِ تاریک (با ترجمۀ همین مترجم) به خوانندگان فارسیزبان معرفی شد و خیلی زود به چهرهای محبوب در بازار کتاب ایران بدل گشت.
«یکبهیک»، ششمین اثر این نویسنده، رمانی گیرا و مسحورکننده است و او این بار خوانندگانش را به ضیافتی غریب در کوهستان دعوت میکند. اقامت در کلبهای مجلل در استراحتگاهی کوهستانی فرصتی است که شاید یک بار در کل عمر دست بدهد.
نشر نون اولین ناشر آثار روث ور در ایران است و ترجمۀ فارسی همۀ رمانهای او را منتشر کرده است.
#یک_به_یک #نشرنون #نشر_نون
@NOONBOOK