ترجمیک | ترجمه تخصصی
5.82K subscribers
1.11K photos
84 videos
5 files
974 links
ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه رسمی، مترجم همزمان، ویرایش نیتیو، گویندگی

انگلیسی، عربی، فرانسوی، آلمانی و ...

پشتیبانی تلگرام
@TarjomicSupport

وب سایت
🔗 tarjomic.com

استخدام مترجم
🔗 tarjomic.com/jobappl6

پشتیبانی شبانه‌روزی
021-67235000
Download Telegram
📣 اگه دانشجویی، حیفه که از بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب استفاده نکنی!

📣 اگه به ترجمه مدارکت هم نیاز داری، با خیالی مطمئن روی ترجمیک حساب کن!

🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
داری زبان یاد می‌گیری و می‌خواهی بدانی که از نظر گرامری در چه وضعیتی هستی؟

پس از آزمون‌های رایگان وب‌سایت‌های زیر استفاده کن!

🔹وب‌سایت oxfordonlineenglish
🔸وب‌سایت examenglish
🔹وب‌سایت grammaring
🔸 وب‌سایت niu.edu

#معرفی_سایت #آموزش_زبان

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 معرفی سایت‌های کاربردی برای دانشجویان

🔹 دانلود مقاله: z-lib.is
🔸دانلود کتاب: libgen.gs
🔹 ترجمه مقاله و کتاب: tarjomic.com
🔸دانلود قالب پاورپوینت: slidemodel.com
🔹دوره‌های آنلاین متنوع: coursera.org
🔸حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: geogebra.org
🔸پیدا کردن مجلات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبان‌های مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: unitconverters.net
🔸 دانلود فونت‌های فارسی: fontyab.com

اگر به بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب، ویرایش تخصصی و تولید محتوا نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات ترجمیک استفاده کنید!

🔗 محاسبه آنلاین هزینه ترجمه

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
چگونه تعداد کلمات اسلایدها را در پاورپویت بشماریم؟

🔹 برای شمارش کل کلمات یک پاورپوینت، پس از کلیک بر File و انتخاب تب Info، گزینه Show All Properties را انتخاب کنید تا ویژگی‌های مربوط به کلمات در همه اسلایدها و یادداشت‌ها به نمایش دربیاید.

🔸برای شمارش تعداد کلمات یک اسلاید هم باید از گزینه Create Handouts استفاده کنید!

برای مشاهده راهنمای تصویری شمارش تعداد کلمات در پاورپوینت هم این مقاله را از دست ندهید!

🔗 آموزش تصویری شمارش تعداد کلمات در پاورپوینت

#پاورپوینت

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
رایج‌ترین زبان سوئد چیست؟

✳️ پاسخ این سوال، ساده است: سوئدی.

🔶 زبان سوئدی زبانی است که تنها ۱۰.۵ میلیون گویشور دارد و یکی از زبان‌های رسمی فنلاند نیز است.

🔷 بسیاری می‌گویند که یادگیری زبان سوئدی می‌تواند راه را برای درک سایر زبان‌های اسکاندیناوی مانند دانمارکی و نروژی باز کند.

برای آشنایی با زبان سوئدی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 در سوئد به چه زبانی صحبت می‌شود؟

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 کارت ورود به جلسه آزمون مترجمی رسمی قوه قضاییه منتشر شد!

🔗 دریافت کارت ورود به جلسه

❇️ فرآيند برگزاري آزمون از ساعت‌ ۰۸:۰۰ صبح روز جمعه به تاریخ ۱۴۰۳/۰۵/۲۶ آغاز می‌شود.

🔹 هر داوطلب براي حضور در جلسه آزمون بايد علاوه بر پرينت كارت شركت در آزمون، اصل كارت ملی و يا اصل شناسنامه عكس‌دار، چند مداد سياه نرم پررنگ، مدادتراش، مداد پاكن و يك سنجاق يا سوزن به همراه داشته باشد.

🔸در زمان برگزاری آزمون تستي (دفترچه شماره يك) استفاده از كتاب، جزوه، فرهنگ لغت و ... ممنوع است.

🔹 منحصراً زمان برگزاری آزمون تشريحي (دفترچه شماره دو)، استفاده از فرهنگ لغت زبان امتحاني، بدون حاشيه و توضيح (اعم از دست‌نويس يا چاپي) مجاز است.

😊 ما در مجموعه ترجمیک امیدواریم که شما در این آزمون موفق شوید!

#ترجمه_رسمی #آزمون_مترجمی_رسمی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
بهترین ابعاد تصاویر برای اینستاگرام، توئیتر (x)‌ و لینکدین چیه؟

راهنمای تولید محتوای تصویری و ویدئویی اینستاگرام
🔸تصویر پروفایل: ۱۱۰ * ۱۱۰ پیکسل
🔹پست‌های تک‌اسلایدی و چند اسلایدی (حداکثر تا ۲۰ عدد): ۱۰۸۰ * ۱۰۸۰ پیکسل
🔸نکته: اگر پست تک‌اسلایدی به اشتراک می‌گذارید، برای این‌که تصاویرتان در اینستاگرام به بهترین شکل نشان داده شود، سعی کنید که تصویری با عرض ۱۰۸۰ پیکسل آپلود کنید.
🔸ریلز و استوری: ۱۹۲۰ * ۱۰۸۰ پیکسل (عمودی)

راهنمای تولید محتوای تصویری لینکدین
🔹اندازه تصویر پروفایل شخصی: ۴۰۰ * ۴۰۰ پیکسل
🔸اندازه لوگوی شرکت: ۳۰۰ * ۳۰۰ پیکسل
🔸پست‌های تک یا چندتایی: ۱۰۸۰ * ۱۰۸۰ پیکسل یا ۱۹۲۰ * ۱۰۸۰ پیکسل
🔹 اگر هم می‌خواهید ویدئو به اشتراک بگذارید، حجم آن باید بین ۷۵ کیلوبایت تا ۲۰۰ مگابایت باشد و حداکثر هم ۱۰ دقیقه باشد.

🤔 برای هر سه این شبکه‌ها مخصوصا اینستاگرام تا حدودی بعضی از این نسبت‌ها قابل تغییر هستند و بعضی دیگر نه، در صورتی که بعضی از نسبت‌های اصلی را رعایت نکنید، عکس شما کشیده یا کوچک می‌شود و به هم می‌ریزد.

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک

🔸 مدارک هویتی
🔹 مدارک تحصیلی
🔸 سایر مدارک قانونی

بدون نیاز به مراجعه حضوری

همراه با اخذ آپوستیل و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

✳️ همین الان و تنها با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید!

🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک

☎️ 021 67235000

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
تفاوت بین ترجمه رسمی و ترجمه غیررسمی چیه؟

✳️ ترجمه رسمی به نوعی از ترجمه گفته می‌شود که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه در سربرگ مترجم رسمی انجام می‌شود و در پایان نیز مهر مترجم بر آن زده می‌شود.

❇️ ترجمه رسمی معمولا برای ارائه مدارک به سفارت‌خانه‌ها و سازمان‌های خارج از کشور انجام می‌شود.

✳️ هر مدرکی که دارای ارزش قانونی باشد، مهر و امضای نهاد صادرکننده‌اش بر آن زده شده باشد و اصل آن موجود باشد، امکان ترجمه رسمی آن وجود دارد.

🔶 منظور از ترجمه غیر رسمی همان ترجمه عادی است. هر متنی که از زبانی به زبان دیگر برگردانده شود، نوعی ترجمه غیر رسمی محسوب می‌شود.

🔹 از جمله مهم‌ترین کاربردهای ترجمه غیررسمی می‌توان به ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه اسناد تجاری و ترجمه همزمان اشاره کرد.

اگر به خدمات ترجمه رسمی یا غیررسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات موسسه ترجمیک استفاده کنید.

🔗 آشنایی با انواع خدمات موسسه ترجمیک

ترجمیک| پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)


@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
برترین دانشگاه‌های ایران بر طبق رتبه‌بندی شانگهای ۲۰۲۴ چه دانشگاه‌هایی هستند؟

🔹 دانشگاه علوم پزشکی تهران با رتبه ۵۰۰ - ۴۰۱

🔸 دانشگاه تهران با رتبه ۵۰۰ - ۴۰۱

🔹 دانشگاه تربیت مدرس با رتبه ۷۰۰ - ۶۰۱

🔸 دانشگاه علوم پزشکی ایران با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱

🔹 دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱

🔸 دانشگاه شریف با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱

🔹دانشگاه امیرکبیر با رتبه ۸۰۱-۹۰۰

🔸 دانشکاه علم و صنعت با رتبه ۱۰۰۰- ۹۰۱

🔹 دانشگاه تبریز با با رتبه ۱۰۰۰- ۹۰۱

برای آشنایی با ۱۰۰ دانشگاه برتر جهان طبق رتبه‌بندی شانگهای ۲۰۲۴ این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 رتبه دانشگاه‌های ایران و جهان بر اساس رتبه‌بندی شانگهای ۲۰۲۴

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه می‌توان یک یا چند صفحه یک فایل pdf را حذف کرد؟

🔶 آیا می‌دانستید که این کار به راحتی و با کمک گوگل کروم یا سایر ابزارها همانند بعضی وب‌سایت‌ها امکان‌پذیر است؟

برای مشاهده راهنمای تصویری حذف یک یا چند صفحه یک فایل pdf این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 چگونه صفحات pdf را حذف کنیم؟

#معرفی_سایت #ترفند_کاربردی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 ویرگول در چه مواردی استفاده می‌شود؟

🔸 ویرگول در جمله‌های مرکب و شرطی، بین دو بخش پایه و پیرو جمله قرار می‌گیرد.

🔹 زمانی که عبارت‌ها یا واژگانی از یک گروه با یک فعل مشترک به دنبال یکدیگر می‌آید، از ویرگول استفاده می‌کنیم.

🔸 گاهی برای جلوگیری از کج فهمی، بین کلمات ویرگول می‌گذاریم.

🔹 در نگارش فارسی، قبل و بعد از عبارت معترضه از ویرگول استفاده می‌کنیم تا معنای آن با باقی جمله اشتباه گرفته نشود.

🔸  برای مشخص کردن بدل در زبان فارسی، قبل و بعد از بدل ویرگول قرار می‌دهیم.

اگر درباره کاربردهای سایر علائم نگارشی کنجکاوید، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 کاربرد علائم نگارشی (نشانه‌گذاری)

#ویرایش #علائم_نگارشی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چگونه هزینه سفارش ترجمه، ویرایش و تولید محتوای خودمون رو در ترجمیک محاسبه کنیم؟

🔹 ابتدا به صفحه هزینه ترجمه مراجعه کنید!

🔗 https://tarjomic.com/هزینه-و-زمان-ترجمه

🔸 نوع خدمت درخواستی خود را مشخص کنید و تعداد کلمات تقریبی متن را وارد کنید.

🔹 سپس زبان مبدا و مقصد و زمینه متن را انتخاب کنید.

🔸 اکنون هزینه سفارش شما در پلن‌ها و سرعت‌های مختلف به شما نشان داده می‌شود.

🔹 اگر به ترجمه در زمان کوتاه‌تری نیاز داشتید، می‌توانید سرعت را از حالت پایه به سایر سرعت‌ها تغییر دهید.

🔸 پس از این‌که سفارش خود را ثبت کردید، سفارش شما بار دیگر توسط اپراتور شمارش و قیمت‌گذاری می‌شود.

🔹 هزینه نهایی نیز در کمتر از ۱۵ دقیقه هم در حساب کاربری شما نشان داده می‌شود و هم این‌که طی تماس تلفنی به شما اطلاع داده می‌شود.

🔶 برای مشاهده فیلم راهنمای استفاده از ماشین حساب ترجمیک، فیلم بالا را دانلود کنید!

#خدمات_ترجمیک #راهنمای_ترجمیک

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
ترجمه فارسی به انگلیسی رایج‌ترین اصطلاحات مربوط به آشپزی چیه؟

برای آشنایی با ۳۰+ اصطلاح مهم آشپزی در زبان انگلیسی این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 چگونه به انگلیسی درباره آشپزی صحبت کنیم؟

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 دعوت به همکاری

✳️ ترجمیک از مترجمان رسمی دارای پروانه در تمامی زبان‌ها با شرایط عالی دعوت به همکاری می‌نماید.

🔷 انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسه، اسپانیایی، ترکی و ...

در صورت تمایل با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشید.

#ترجمه_رسمی #مترجم_رسمی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه در هنگام جست و جو در گوگل، سریع‌تر به نتیجه دل‌خواهمان برسیم؟

🟢 اگر می‌خواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آن‌ها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!

🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمی‌آورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.

🔵 اگر معنی کلمه‌ای را نمی‌دانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.

🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، می‌گردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وب‌سایت را بیاورید.

🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آن‌ها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!

🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.

🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
✳️ مروگر گوگل کروم کلیدهای میانبر زیادی داره که استفاده کردن از اون رو ساده‌تر می‌کنه!

🔶 مثلا می‌دونستید که اگه محتوای یک صفحه به خوبی نشان داده نشود، با زدن ctrl+f5 به احتمال زیاد مشکلتون رفع می‌شود؟

🔸باز کردن پنجره جدید: Ctrl+N
🔹باز کردن برگه جدید: Ctrl+T
🔸رفتن به حالت جست و جوی ناشناس: Ctrl+Shift+N
🔹باز کردن فایل از سیستم در گوگل کروم: نگه داشتن Ctrl+Oو سپس انتخاب فایل
🔸باز کردن منوی گوگل کروم: Alt+F یا Alt+E یا F10
🔹نمایش تاریخچه جست و جوها: Ctrl+H
🔸نمایش فایل‌های دانلودشده: Ctrl+J
🔹جا به جایی بین اکانت‌های مختلف: Ctrl+Shift+M
🔸چاپ صفحه فعلی: Ctrl+P
🔹ذخیره صفحه فعلی در کامپیوتر: Ctrl+S
🔸پیدا کردن یک کلمه یا عبارت در محتوای صفحه: Ctrl+F

🔗 معرفی مهم‌ترین کلیدهای میانبر در گوگل کروم

#گوگل_کروم #کلیدهای_میانبر

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
میخواهم، می‌خواهم یا می خواهم؟

❇️ حتما شما هم درباره نیم‌فاصله شنیده‌اید اما نیم‌فاصله دقیقا چیه و چگونه ازش استفاده کنیم؟

✳️ در موارد زیر استفاده از نیم‌فاصله ضروری است:

🔸 «می» و «نمی» افعال مضارع: می‌شود، می‌رود، می‌خورد، نمی‌توانند و …

🔹 «ها»ی جمع: لباس‌ها، نوشته‌ها، کارت‌ها و …

🔸 پسوند فعل‌ها: دیده‌ام، آورده‌ای، برده‌ایم و …

🔹 «ی» اضافه: برنامه‌‌ی، حمله‌ی ‌و ...

🔸 کلمه‌‌های مرکب: رئیس‌جمهور، بین‌المللی، تفاهم‌نامه و…

چگونه نیم‌فاصله را رعایت کنیم؟

✳️ میانبر تایپ نیم‌فاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی:  Ctrl+Shift+2

✳️ میانبر تایپ نیم‌فاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space

✳️ برای تایپ نیم‌فاصله در تلفن همراه هم به تصویر داخل پست توجه کنید!

برای آشنایی با کاربردهای نیم‌فاصله و روش‌های تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 روش‌های تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel

#نیم‌فاصله #درست‌نویسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic