📣 اگه دانشجویی، حیفه که از بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب استفاده نکنی!
📣 اگه به ترجمه مدارکت هم نیاز داری، با خیالی مطمئن روی ترجمیک حساب کن!
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 اگه به ترجمه مدارکت هم نیاز داری، با خیالی مطمئن روی ترجمیک حساب کن!
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ داری زبان یاد میگیری و میخواهی بدانی که از نظر گرامری در چه وضعیتی هستی؟
✅ پس از آزمونهای رایگان وبسایتهای زیر استفاده کن!
🔹وبسایت oxfordonlineenglish
🔸وبسایت examenglish
🔹وبسایت grammaring
🔸 وبسایت niu.edu
#معرفی_سایت #آموزش_زبان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ پس از آزمونهای رایگان وبسایتهای زیر استفاده کن!
🔹وبسایت oxfordonlineenglish
🔸وبسایت examenglish
🔹وبسایت grammaring
🔸 وبسایت niu.edu
#معرفی_سایت #آموزش_زبان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 معرفی سایتهای کاربردی برای دانشجویان
🔹 دانلود مقاله: z-lib.is
🔸دانلود کتاب: libgen.gs
🔹 ترجمه مقاله و کتاب: tarjomic.com
🔸دانلود قالب پاورپوینت: slidemodel.com
🔹دورههای آنلاین متنوع: coursera.org
🔸حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: geogebra.org
🔸پیدا کردن مجلات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: fontyab.com
✅ اگر به بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب، ویرایش تخصصی و تولید محتوا نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات ترجمیک استفاده کنید!
🔗 محاسبه آنلاین هزینه ترجمه
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔹 دانلود مقاله: z-lib.is
🔸دانلود کتاب: libgen.gs
🔹 ترجمه مقاله و کتاب: tarjomic.com
🔸دانلود قالب پاورپوینت: slidemodel.com
🔹دورههای آنلاین متنوع: coursera.org
🔸حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: geogebra.org
🔸پیدا کردن مجلات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: fontyab.com
✅ اگر به بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب، ویرایش تخصصی و تولید محتوا نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات ترجمیک استفاده کنید!
🔗 محاسبه آنلاین هزینه ترجمه
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
❓ چگونه تعداد کلمات اسلایدها را در پاورپویت بشماریم؟
🔹 برای شمارش کل کلمات یک پاورپوینت، پس از کلیک بر File و انتخاب تب Info، گزینه Show All Properties را انتخاب کنید تا ویژگیهای مربوط به کلمات در همه اسلایدها و یادداشتها به نمایش دربیاید.
🔸برای شمارش تعداد کلمات یک اسلاید هم باید از گزینه Create Handouts استفاده کنید!
✅ برای مشاهده راهنمای تصویری شمارش تعداد کلمات در پاورپوینت هم این مقاله را از دست ندهید!
🔗 آموزش تصویری شمارش تعداد کلمات در پاورپوینت
#پاورپوینت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 برای شمارش کل کلمات یک پاورپوینت، پس از کلیک بر File و انتخاب تب Info، گزینه Show All Properties را انتخاب کنید تا ویژگیهای مربوط به کلمات در همه اسلایدها و یادداشتها به نمایش دربیاید.
🔸برای شمارش تعداد کلمات یک اسلاید هم باید از گزینه Create Handouts استفاده کنید!
✅ برای مشاهده راهنمای تصویری شمارش تعداد کلمات در پاورپوینت هم این مقاله را از دست ندهید!
🔗 آموزش تصویری شمارش تعداد کلمات در پاورپوینت
#پاورپوینت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ رایجترین زبان سوئد چیست؟
✳️ پاسخ این سوال، ساده است: سوئدی.
🔶 زبان سوئدی زبانی است که تنها ۱۰.۵ میلیون گویشور دارد و یکی از زبانهای رسمی فنلاند نیز است.
🔷 بسیاری میگویند که یادگیری زبان سوئدی میتواند راه را برای درک سایر زبانهای اسکاندیناوی مانند دانمارکی و نروژی باز کند.
✅ برای آشنایی با زبان سوئدی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 در سوئد به چه زبانی صحبت میشود؟
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ پاسخ این سوال، ساده است: سوئدی.
🔶 زبان سوئدی زبانی است که تنها ۱۰.۵ میلیون گویشور دارد و یکی از زبانهای رسمی فنلاند نیز است.
🔷 بسیاری میگویند که یادگیری زبان سوئدی میتواند راه را برای درک سایر زبانهای اسکاندیناوی مانند دانمارکی و نروژی باز کند.
✅ برای آشنایی با زبان سوئدی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 در سوئد به چه زبانی صحبت میشود؟
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 کارت ورود به جلسه آزمون مترجمی رسمی قوه قضاییه منتشر شد!
🔗 دریافت کارت ورود به جلسه
❇️ فرآيند برگزاري آزمون از ساعت ۰۸:۰۰ صبح روز جمعه به تاریخ ۱۴۰۳/۰۵/۲۶ آغاز میشود.
🔹 هر داوطلب براي حضور در جلسه آزمون بايد علاوه بر پرينت كارت شركت در آزمون، اصل كارت ملی و يا اصل شناسنامه عكسدار، چند مداد سياه نرم پررنگ، مدادتراش، مداد پاكن و يك سنجاق يا سوزن به همراه داشته باشد.
🔸در زمان برگزاری آزمون تستي (دفترچه شماره يك) استفاده از كتاب، جزوه، فرهنگ لغت و ... ممنوع است.
🔹 منحصراً زمان برگزاری آزمون تشريحي (دفترچه شماره دو)، استفاده از فرهنگ لغت زبان امتحاني، بدون حاشيه و توضيح (اعم از دستنويس يا چاپي) مجاز است.
😊 ما در مجموعه ترجمیک امیدواریم که شما در این آزمون موفق شوید!
#ترجمه_رسمی #آزمون_مترجمی_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔗 دریافت کارت ورود به جلسه
❇️ فرآيند برگزاري آزمون از ساعت ۰۸:۰۰ صبح روز جمعه به تاریخ ۱۴۰۳/۰۵/۲۶ آغاز میشود.
🔹 هر داوطلب براي حضور در جلسه آزمون بايد علاوه بر پرينت كارت شركت در آزمون، اصل كارت ملی و يا اصل شناسنامه عكسدار، چند مداد سياه نرم پررنگ، مدادتراش، مداد پاكن و يك سنجاق يا سوزن به همراه داشته باشد.
🔸در زمان برگزاری آزمون تستي (دفترچه شماره يك) استفاده از كتاب، جزوه، فرهنگ لغت و ... ممنوع است.
🔹 منحصراً زمان برگزاری آزمون تشريحي (دفترچه شماره دو)، استفاده از فرهنگ لغت زبان امتحاني، بدون حاشيه و توضيح (اعم از دستنويس يا چاپي) مجاز است.
😊 ما در مجموعه ترجمیک امیدواریم که شما در این آزمون موفق شوید!
#ترجمه_رسمی #آزمون_مترجمی_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
از کدام وبسایتها برای جست و جوی مقالات فارسی استفاده کنیم؟
🔸 گوگل اسکالر (جست و جوی مقالات فارسی)
🔹 پایگاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی یا SID (دانلود مقالات فارسی)
🔸 پرتال جامع علوم انسانی (جست و جو و دانلود مقالات علوم انسانی)
🔹 سایت مگیران (جست و جو در آرشیو مجلات، نشریات عمومی و روزنامهها)
🔸سامانه گنج (جست و جوی پایاننامهها و پیشنهادههای فارسی ثبتشده)
🔹 پایگاه سیولیکا (جست و جو در مقالات چاپشده و ارسالشده به همایشها)
✅ اگر هم به خدمات ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی یا هر زبان دیگری نیاز داشتید، با خیالی آسوده از خدمات موسسه ترجمیک استفاده کنید!
#مقالهنویسی #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 گوگل اسکالر (جست و جوی مقالات فارسی)
🔹 پایگاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی یا SID (دانلود مقالات فارسی)
🔸 پرتال جامع علوم انسانی (جست و جو و دانلود مقالات علوم انسانی)
🔹 سایت مگیران (جست و جو در آرشیو مجلات، نشریات عمومی و روزنامهها)
🔸سامانه گنج (جست و جوی پایاننامهها و پیشنهادههای فارسی ثبتشده)
🔹 پایگاه سیولیکا (جست و جو در مقالات چاپشده و ارسالشده به همایشها)
✅ اگر هم به خدمات ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی یا هر زبان دیگری نیاز داشتید، با خیالی آسوده از خدمات موسسه ترجمیک استفاده کنید!
#مقالهنویسی #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓بهترین ابعاد تصاویر برای اینستاگرام، توئیتر (x) و لینکدین چیه؟
✅ راهنمای تولید محتوای تصویری و ویدئویی اینستاگرام
🔸تصویر پروفایل: ۱۱۰ * ۱۱۰ پیکسل
🔹پستهای تکاسلایدی و چند اسلایدی (حداکثر تا ۲۰ عدد): ۱۰۸۰ * ۱۰۸۰ پیکسل
🔸نکته: اگر پست تکاسلایدی به اشتراک میگذارید، برای اینکه تصاویرتان در اینستاگرام به بهترین شکل نشان داده شود، سعی کنید که تصویری با عرض ۱۰۸۰ پیکسل آپلود کنید.
🔸ریلز و استوری: ۱۹۲۰ * ۱۰۸۰ پیکسل (عمودی)
✅ راهنمای تولید محتوای تصویری لینکدین
🔹اندازه تصویر پروفایل شخصی: ۴۰۰ * ۴۰۰ پیکسل
🔸اندازه لوگوی شرکت: ۳۰۰ * ۳۰۰ پیکسل
🔸پستهای تک یا چندتایی: ۱۰۸۰ * ۱۰۸۰ پیکسل یا ۱۹۲۰ * ۱۰۸۰ پیکسل
🔹 اگر هم میخواهید ویدئو به اشتراک بگذارید، حجم آن باید بین ۷۵ کیلوبایت تا ۲۰۰ مگابایت باشد و حداکثر هم ۱۰ دقیقه باشد.
🤔 برای هر سه این شبکهها مخصوصا اینستاگرام تا حدودی بعضی از این نسبتها قابل تغییر هستند و بعضی دیگر نه، در صورتی که بعضی از نسبتهای اصلی را رعایت نکنید، عکس شما کشیده یا کوچک میشود و به هم میریزد.
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ راهنمای تولید محتوای تصویری و ویدئویی اینستاگرام
🔸تصویر پروفایل: ۱۱۰ * ۱۱۰ پیکسل
🔹پستهای تکاسلایدی و چند اسلایدی (حداکثر تا ۲۰ عدد): ۱۰۸۰ * ۱۰۸۰ پیکسل
🔸نکته: اگر پست تکاسلایدی به اشتراک میگذارید، برای اینکه تصاویرتان در اینستاگرام به بهترین شکل نشان داده شود، سعی کنید که تصویری با عرض ۱۰۸۰ پیکسل آپلود کنید.
🔸ریلز و استوری: ۱۹۲۰ * ۱۰۸۰ پیکسل (عمودی)
✅ راهنمای تولید محتوای تصویری لینکدین
🔹اندازه تصویر پروفایل شخصی: ۴۰۰ * ۴۰۰ پیکسل
🔸اندازه لوگوی شرکت: ۳۰۰ * ۳۰۰ پیکسل
🔸پستهای تک یا چندتایی: ۱۰۸۰ * ۱۰۸۰ پیکسل یا ۱۹۲۰ * ۱۰۸۰ پیکسل
🔹 اگر هم میخواهید ویدئو به اشتراک بگذارید، حجم آن باید بین ۷۵ کیلوبایت تا ۲۰۰ مگابایت باشد و حداکثر هم ۱۰ دقیقه باشد.
🤔 برای هر سه این شبکهها مخصوصا اینستاگرام تا حدودی بعضی از این نسبتها قابل تغییر هستند و بعضی دیگر نه، در صورتی که بعضی از نسبتهای اصلی را رعایت نکنید، عکس شما کشیده یا کوچک میشود و به هم میریزد.
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک
🔸 مدارک هویتی
🔹 مدارک تحصیلی
🔸 سایر مدارک قانونی
✅ بدون نیاز به مراجعه حضوری
✅ همراه با اخذ آپوستیل و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
✳️ همین الان و تنها با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید!
🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک
☎️ 021 67235000
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 مدارک هویتی
🔹 مدارک تحصیلی
🔸 سایر مدارک قانونی
✅ بدون نیاز به مراجعه حضوری
✅ همراه با اخذ آپوستیل و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
✳️ همین الان و تنها با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید!
🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک
☎️ 021 67235000
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ تفاوت بین ترجمه رسمی و ترجمه غیررسمی چیه؟
✳️ ترجمه رسمی به نوعی از ترجمه گفته میشود که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه در سربرگ مترجم رسمی انجام میشود و در پایان نیز مهر مترجم بر آن زده میشود.
❇️ ترجمه رسمی معمولا برای ارائه مدارک به سفارتخانهها و سازمانهای خارج از کشور انجام میشود.
✳️ هر مدرکی که دارای ارزش قانونی باشد، مهر و امضای نهاد صادرکنندهاش بر آن زده شده باشد و اصل آن موجود باشد، امکان ترجمه رسمی آن وجود دارد.
🔶 منظور از ترجمه غیر رسمی همان ترجمه عادی است. هر متنی که از زبانی به زبان دیگر برگردانده شود، نوعی ترجمه غیر رسمی محسوب میشود.
🔹 از جمله مهمترین کاربردهای ترجمه غیررسمی میتوان به ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه اسناد تجاری و ترجمه همزمان اشاره کرد.
✅ اگر به خدمات ترجمه رسمی یا غیررسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات موسسه ترجمیک استفاده کنید.
🔗 آشنایی با انواع خدمات موسسه ترجمیک
ترجمیک| پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ترجمه رسمی به نوعی از ترجمه گفته میشود که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه در سربرگ مترجم رسمی انجام میشود و در پایان نیز مهر مترجم بر آن زده میشود.
❇️ ترجمه رسمی معمولا برای ارائه مدارک به سفارتخانهها و سازمانهای خارج از کشور انجام میشود.
✳️ هر مدرکی که دارای ارزش قانونی باشد، مهر و امضای نهاد صادرکنندهاش بر آن زده شده باشد و اصل آن موجود باشد، امکان ترجمه رسمی آن وجود دارد.
🔶 منظور از ترجمه غیر رسمی همان ترجمه عادی است. هر متنی که از زبانی به زبان دیگر برگردانده شود، نوعی ترجمه غیر رسمی محسوب میشود.
🔹 از جمله مهمترین کاربردهای ترجمه غیررسمی میتوان به ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه اسناد تجاری و ترجمه همزمان اشاره کرد.
✅ اگر به خدمات ترجمه رسمی یا غیررسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده از خدمات موسسه ترجمیک استفاده کنید.
🔗 آشنایی با انواع خدمات موسسه ترجمیک
ترجمیک| پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ اگه در این تابستان میخواهید مهارتهای خودتون رو افزایش بدید، میتونید از این دورههای رایگان کورسرا استفاده کنید!
🔸 دوره انگلیسی آموزش اکسل
🔹دوره انگلیسی Academic English: Writing Specialization
🔸دوره انگلیسی English for Career Development
🔹 دوره انگلیسی Writing in the Sciences
🔸دوره انگلیسی آموزش چینی مقدماتی
🔹دوره انگلیسی آموزش دیجیتال مارکتینگ (برگزاری توسط گوگل)
🔸دوره انگلیسی مدیریت پروژه (برگزاری توسط گوگل)
🔹 دوره انگلیسی سئو
🔸دوره انگلیسی یادگیری ماشین
🔹 دوره انگلیسی Writing a Research Paper
🔸 دوره انگلیسی Business English
✅ چگونه دورههای کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟
🔗 راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 دوره انگلیسی آموزش اکسل
🔹دوره انگلیسی Academic English: Writing Specialization
🔸دوره انگلیسی English for Career Development
🔹 دوره انگلیسی Writing in the Sciences
🔸دوره انگلیسی آموزش چینی مقدماتی
🔹دوره انگلیسی آموزش دیجیتال مارکتینگ (برگزاری توسط گوگل)
🔸دوره انگلیسی مدیریت پروژه (برگزاری توسط گوگل)
🔹 دوره انگلیسی سئو
🔸دوره انگلیسی یادگیری ماشین
🔹 دوره انگلیسی Writing a Research Paper
🔸 دوره انگلیسی Business English
✅ چگونه دورههای کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟
🔗 راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ برترین دانشگاههای ایران بر طبق رتبهبندی شانگهای ۲۰۲۴ چه دانشگاههایی هستند؟
🔹 دانشگاه علوم پزشکی تهران با رتبه ۵۰۰ - ۴۰۱
🔸 دانشگاه تهران با رتبه ۵۰۰ - ۴۰۱
🔹 دانشگاه تربیت مدرس با رتبه ۷۰۰ - ۶۰۱
🔸 دانشگاه علوم پزشکی ایران با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱
🔹 دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱
🔸 دانشگاه شریف با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱
🔹دانشگاه امیرکبیر با رتبه ۸۰۱-۹۰۰
🔸 دانشکاه علم و صنعت با رتبه ۱۰۰۰- ۹۰۱
🔹 دانشگاه تبریز با با رتبه ۱۰۰۰- ۹۰۱
✅ برای آشنایی با ۱۰۰ دانشگاه برتر جهان طبق رتبهبندی شانگهای ۲۰۲۴ این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 رتبه دانشگاههای ایران و جهان بر اساس رتبهبندی شانگهای ۲۰۲۴
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 دانشگاه علوم پزشکی تهران با رتبه ۵۰۰ - ۴۰۱
🔸 دانشگاه تهران با رتبه ۵۰۰ - ۴۰۱
🔹 دانشگاه تربیت مدرس با رتبه ۷۰۰ - ۶۰۱
🔸 دانشگاه علوم پزشکی ایران با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱
🔹 دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱
🔸 دانشگاه شریف با رتبه ۸۰۰ - ۷۰۱
🔹دانشگاه امیرکبیر با رتبه ۸۰۱-۹۰۰
🔸 دانشکاه علم و صنعت با رتبه ۱۰۰۰- ۹۰۱
🔹 دانشگاه تبریز با با رتبه ۱۰۰۰- ۹۰۱
✅ برای آشنایی با ۱۰۰ دانشگاه برتر جهان طبق رتبهبندی شانگهای ۲۰۲۴ این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 رتبه دانشگاههای ایران و جهان بر اساس رتبهبندی شانگهای ۲۰۲۴
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه میتوان یک یا چند صفحه یک فایل pdf را حذف کرد؟
🔶 آیا میدانستید که این کار به راحتی و با کمک گوگل کروم یا سایر ابزارها همانند بعضی وبسایتها امکانپذیر است؟
✅ برای مشاهده راهنمای تصویری حذف یک یا چند صفحه یک فایل pdf این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه صفحات pdf را حذف کنیم؟
#معرفی_سایت #ترفند_کاربردی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 آیا میدانستید که این کار به راحتی و با کمک گوگل کروم یا سایر ابزارها همانند بعضی وبسایتها امکانپذیر است؟
✅ برای مشاهده راهنمای تصویری حذف یک یا چند صفحه یک فایل pdf این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه صفحات pdf را حذف کنیم؟
#معرفی_سایت #ترفند_کاربردی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 ویرگول در چه مواردی استفاده میشود؟
🔸 ویرگول در جملههای مرکب و شرطی، بین دو بخش پایه و پیرو جمله قرار میگیرد.
🔹 زمانی که عبارتها یا واژگانی از یک گروه با یک فعل مشترک به دنبال یکدیگر میآید، از ویرگول استفاده میکنیم.
🔸 گاهی برای جلوگیری از کج فهمی، بین کلمات ویرگول میگذاریم.
🔹 در نگارش فارسی، قبل و بعد از عبارت معترضه از ویرگول استفاده میکنیم تا معنای آن با باقی جمله اشتباه گرفته نشود.
🔸 برای مشخص کردن بدل در زبان فارسی، قبل و بعد از بدل ویرگول قرار میدهیم.
✅ اگر درباره کاربردهای سایر علائم نگارشی کنجکاوید، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 کاربرد علائم نگارشی (نشانهگذاری)
#ویرایش #علائم_نگارشی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 ویرگول در جملههای مرکب و شرطی، بین دو بخش پایه و پیرو جمله قرار میگیرد.
🔹 زمانی که عبارتها یا واژگانی از یک گروه با یک فعل مشترک به دنبال یکدیگر میآید، از ویرگول استفاده میکنیم.
🔸 گاهی برای جلوگیری از کج فهمی، بین کلمات ویرگول میگذاریم.
🔹 در نگارش فارسی، قبل و بعد از عبارت معترضه از ویرگول استفاده میکنیم تا معنای آن با باقی جمله اشتباه گرفته نشود.
🔸 برای مشخص کردن بدل در زبان فارسی، قبل و بعد از بدل ویرگول قرار میدهیم.
✅ اگر درباره کاربردهای سایر علائم نگارشی کنجکاوید، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 کاربرد علائم نگارشی (نشانهگذاری)
#ویرایش #علائم_نگارشی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓ چگونه هزینه سفارش ترجمه، ویرایش و تولید محتوای خودمون رو در ترجمیک محاسبه کنیم؟
🔹 ابتدا به صفحه هزینه ترجمه مراجعه کنید!
🔗 https://tarjomic.com/هزینه-و-زمان-ترجمه
🔸 نوع خدمت درخواستی خود را مشخص کنید و تعداد کلمات تقریبی متن را وارد کنید.
🔹 سپس زبان مبدا و مقصد و زمینه متن را انتخاب کنید.
🔸 اکنون هزینه سفارش شما در پلنها و سرعتهای مختلف به شما نشان داده میشود.
🔹 اگر به ترجمه در زمان کوتاهتری نیاز داشتید، میتوانید سرعت را از حالت پایه به سایر سرعتها تغییر دهید.
🔸 پس از اینکه سفارش خود را ثبت کردید، سفارش شما بار دیگر توسط اپراتور شمارش و قیمتگذاری میشود.
🔹 هزینه نهایی نیز در کمتر از ۱۵ دقیقه هم در حساب کاربری شما نشان داده میشود و هم اینکه طی تماس تلفنی به شما اطلاع داده میشود.
🔶 برای مشاهده فیلم راهنمای استفاده از ماشین حساب ترجمیک، فیلم بالا را دانلود کنید!
#خدمات_ترجمیک #راهنمای_ترجمیک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 ابتدا به صفحه هزینه ترجمه مراجعه کنید!
🔗 https://tarjomic.com/هزینه-و-زمان-ترجمه
🔸 نوع خدمت درخواستی خود را مشخص کنید و تعداد کلمات تقریبی متن را وارد کنید.
🔹 سپس زبان مبدا و مقصد و زمینه متن را انتخاب کنید.
🔸 اکنون هزینه سفارش شما در پلنها و سرعتهای مختلف به شما نشان داده میشود.
🔹 اگر به ترجمه در زمان کوتاهتری نیاز داشتید، میتوانید سرعت را از حالت پایه به سایر سرعتها تغییر دهید.
🔸 پس از اینکه سفارش خود را ثبت کردید، سفارش شما بار دیگر توسط اپراتور شمارش و قیمتگذاری میشود.
🔹 هزینه نهایی نیز در کمتر از ۱۵ دقیقه هم در حساب کاربری شما نشان داده میشود و هم اینکه طی تماس تلفنی به شما اطلاع داده میشود.
🔶 برای مشاهده فیلم راهنمای استفاده از ماشین حساب ترجمیک، فیلم بالا را دانلود کنید!
#خدمات_ترجمیک #راهنمای_ترجمیک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ترجمه فارسی به انگلیسی رایجترین اصطلاحات مربوط به آشپزی چیه؟
✅ برای آشنایی با ۳۰+ اصطلاح مهم آشپزی در زبان انگلیسی این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه به انگلیسی درباره آشپزی صحبت کنیم؟
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ برای آشنایی با ۳۰+ اصطلاح مهم آشپزی در زبان انگلیسی این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه به انگلیسی درباره آشپزی صحبت کنیم؟
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 دعوت به همکاری
✳️ ترجمیک از مترجمان رسمی دارای پروانه در تمامی زبانها با شرایط عالی دعوت به همکاری مینماید.
🔷 انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسه، اسپانیایی، ترکی و ...
✅ در صورت تمایل با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشید.
#ترجمه_رسمی #مترجم_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ترجمیک از مترجمان رسمی دارای پروانه در تمامی زبانها با شرایط عالی دعوت به همکاری مینماید.
🔷 انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسه، اسپانیایی، ترکی و ...
✅ در صورت تمایل با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشید.
#ترجمه_رسمی #مترجم_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه در هنگام جست و جو در گوگل، سریعتر به نتیجه دلخواهمان برسیم؟
🟢 اگر میخواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آنها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!
🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمیآورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.
🔵 اگر معنی کلمهای را نمیدانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.
🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، میگردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وبسایت را بیاورید.
🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آنها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!
🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.
🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🟢 اگر میخواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آنها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!
🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمیآورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.
🔵 اگر معنی کلمهای را نمیدانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.
🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، میگردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وبسایت را بیاورید.
🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آنها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!
🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.
🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
✳️ مروگر گوگل کروم کلیدهای میانبر زیادی داره که استفاده کردن از اون رو سادهتر میکنه!
🔶 مثلا میدونستید که اگه محتوای یک صفحه به خوبی نشان داده نشود، با زدن ctrl+f5 به احتمال زیاد مشکلتون رفع میشود؟
🔸باز کردن پنجره جدید: Ctrl+N
🔹باز کردن برگه جدید: Ctrl+T
🔸رفتن به حالت جست و جوی ناشناس: Ctrl+Shift+N
🔹باز کردن فایل از سیستم در گوگل کروم: نگه داشتن Ctrl+Oو سپس انتخاب فایل
🔸باز کردن منوی گوگل کروم: Alt+F یا Alt+E یا F10
🔹نمایش تاریخچه جست و جوها: Ctrl+H
🔸نمایش فایلهای دانلودشده: Ctrl+J
🔹جا به جایی بین اکانتهای مختلف: Ctrl+Shift+M
🔸چاپ صفحه فعلی: Ctrl+P
🔹ذخیره صفحه فعلی در کامپیوتر: Ctrl+S
🔸پیدا کردن یک کلمه یا عبارت در محتوای صفحه: Ctrl+F
🔗 معرفی مهمترین کلیدهای میانبر در گوگل کروم
#گوگل_کروم #کلیدهای_میانبر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 مثلا میدونستید که اگه محتوای یک صفحه به خوبی نشان داده نشود، با زدن ctrl+f5 به احتمال زیاد مشکلتون رفع میشود؟
🔸باز کردن پنجره جدید: Ctrl+N
🔹باز کردن برگه جدید: Ctrl+T
🔸رفتن به حالت جست و جوی ناشناس: Ctrl+Shift+N
🔹باز کردن فایل از سیستم در گوگل کروم: نگه داشتن Ctrl+Oو سپس انتخاب فایل
🔸باز کردن منوی گوگل کروم: Alt+F یا Alt+E یا F10
🔹نمایش تاریخچه جست و جوها: Ctrl+H
🔸نمایش فایلهای دانلودشده: Ctrl+J
🔹جا به جایی بین اکانتهای مختلف: Ctrl+Shift+M
🔸چاپ صفحه فعلی: Ctrl+P
🔹ذخیره صفحه فعلی در کامپیوتر: Ctrl+S
🔸پیدا کردن یک کلمه یا عبارت در محتوای صفحه: Ctrl+F
🔗 معرفی مهمترین کلیدهای میانبر در گوگل کروم
#گوگل_کروم #کلیدهای_میانبر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ میخواهم، میخواهم یا می خواهم؟
❇️ حتما شما هم درباره نیمفاصله شنیدهاید اما نیمفاصله دقیقا چیه و چگونه ازش استفاده کنیم؟
✳️ در موارد زیر استفاده از نیمفاصله ضروری است:
🔸 «می» و «نمی» افعال مضارع: میشود، میرود، میخورد، نمیتوانند و …
🔹 «ها»ی جمع: لباسها، نوشتهها، کارتها و …
🔸 پسوند فعلها: دیدهام، آوردهای، بردهایم و …
🔹 «ی» اضافه: برنامهی، حملهی و ...
🔸 کلمههای مرکب: رئیسجمهور، بینالمللی، تفاهمنامه و…
❓ چگونه نیمفاصله را رعایت کنیم؟
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر داخل پست توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ حتما شما هم درباره نیمفاصله شنیدهاید اما نیمفاصله دقیقا چیه و چگونه ازش استفاده کنیم؟
✳️ در موارد زیر استفاده از نیمفاصله ضروری است:
🔸 «می» و «نمی» افعال مضارع: میشود، میرود، میخورد، نمیتوانند و …
🔹 «ها»ی جمع: لباسها، نوشتهها، کارتها و …
🔸 پسوند فعلها: دیدهام، آوردهای، بردهایم و …
🔹 «ی» اضافه: برنامهی، حملهی و ...
🔸 کلمههای مرکب: رئیسجمهور، بینالمللی، تفاهمنامه و…
❓ چگونه نیمفاصله را رعایت کنیم؟
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر داخل پست توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic