NOONBOOK :: نشر نون
«و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است» لوران گونل مترجم: فروغ طاعتی نشرنون رمان «و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است» اثر لوران گونل نویسنده فرانسوی توسط نشر نون منتشر شد. لوران گونل یکی از پرطرفدارترین داستاننویسان فرانسوی است. کتابهای او…
«و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است»
لوران گونل
مترجم: فروغ طاعتی
نشرنون
رمان «و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است» اثر لوران گونل نویسنده فرانسوی توسط نشر نون منتشر شد.
لوران گونل یکی از پرطرفدارترین داستاننویسان فرانسوی است. کتابهای او بیانگر علاقهاش به فلسفه، روانشناسی و تحول شخصیت هستند. او در این رمان جدید، پرهیجان و جذاب، ما را به دنیای مسحورکنندهای میکشاند، به کشف آنچه ارتقای انسان را به بُعدی والاتر مقدور میکند، آنجا که اعمال او توانا و نشاطش پایدار است.
در رمان «و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است»همهچیز از روزی آغاز میشود که آلیس، زنی جوان و جسور ، ژرمی، دوست دوران کودکیاش، را مییابد. ژرمی، کشیش دهکده، اندوه و دلسردی خود را از تعداد اندک وفادارانی که او را همراهی میکنند با آلیس در میان میگذارد و آلیسِ بیاعتقاد تصمیم میگیرد کمکش کند، البته به شیوۀ خودش.
آلیس، غوطهور در دنیای معنویت، از مسیحیت تا آیین هندو، و از تائوئیسم تا آیین بودا، عطری از یک حقیقت جهانی را کشف میکند، حقیقتی بهطور خاص، مشکوک و نگرانکننده، حقیقتی در ارتباط با انسان و کلید شکوفایی او، حقیقتی خاموششده در سکوت و گمشده در طول قرنها...
نشر نون پیشتر رمان «روزی که زندگی کردن آموختم» از همین نویسنده را با ترجمهی داود نوابی منتشر کرده است.
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #و_تو_خواهی_یافت #رمان #کتاب #نشرنون #نشر_نون #پیشنهاد_کتاب #کتابدونی #انگیزشی
#مطالعه
@noonbook
لوران گونل
مترجم: فروغ طاعتی
نشرنون
رمان «و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است» اثر لوران گونل نویسنده فرانسوی توسط نشر نون منتشر شد.
لوران گونل یکی از پرطرفدارترین داستاننویسان فرانسوی است. کتابهای او بیانگر علاقهاش به فلسفه، روانشناسی و تحول شخصیت هستند. او در این رمان جدید، پرهیجان و جذاب، ما را به دنیای مسحورکنندهای میکشاند، به کشف آنچه ارتقای انسان را به بُعدی والاتر مقدور میکند، آنجا که اعمال او توانا و نشاطش پایدار است.
در رمان «و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است»همهچیز از روزی آغاز میشود که آلیس، زنی جوان و جسور ، ژرمی، دوست دوران کودکیاش، را مییابد. ژرمی، کشیش دهکده، اندوه و دلسردی خود را از تعداد اندک وفادارانی که او را همراهی میکنند با آلیس در میان میگذارد و آلیسِ بیاعتقاد تصمیم میگیرد کمکش کند، البته به شیوۀ خودش.
آلیس، غوطهور در دنیای معنویت، از مسیحیت تا آیین هندو، و از تائوئیسم تا آیین بودا، عطری از یک حقیقت جهانی را کشف میکند، حقیقتی بهطور خاص، مشکوک و نگرانکننده، حقیقتی در ارتباط با انسان و کلید شکوفایی او، حقیقتی خاموششده در سکوت و گمشده در طول قرنها...
نشر نون پیشتر رمان «روزی که زندگی کردن آموختم» از همین نویسنده را با ترجمهی داود نوابی منتشر کرده است.
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #و_تو_خواهی_یافت #رمان #کتاب #نشرنون #نشر_نون #پیشنهاد_کتاب #کتابدونی #انگیزشی
#مطالعه
@noonbook
.
پرفروشهای نشرنون از میان تازهها در هفته آخر بهمنماه ۹۷
#هردو_درنهایت_می_میرند
#بازی_دروغ
#دختری_در_تعقیب_ماه
#آنا_و_مرد_چلچله_ای
#ترینیتی
#و_تو_خواهی_یافت
.
.
#نشر_نون #نشرنون
پرفروشهای نشرنون از میان تازهها در هفته آخر بهمنماه ۹۷
#هردو_درنهایت_می_میرند
#بازی_دروغ
#دختری_در_تعقیب_ماه
#آنا_و_مرد_چلچله_ای
#ترینیتی
#و_تو_خواهی_یافت
.
.
#نشر_نون #نشرنون
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کتاب صوتی رمان «روزی که زندگی کردن آموختم»
لوران گونل
مترجم: داود نوابی
نشر نون
.
لوران گونل از نسل رماننویسانیست که برای داستان و روایت رسالتی فراتر از قصهگویی متصور است. در رمان «روزی که زندگیکردن آموختم» با روایت چند داستان موازی و پرکشش او دنبالکننده چیزی دیگر نیز هست... .
.
@NOONBOOK
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #داود_نوابی #نشرنون #نشر_نون #و_تو_خواهی_یافت #ترینیتی #من_اگر_شما_بودم
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#و_تو_خواهی_یافت .
.
#اتاق_شگفتی_ها
لوران گونل
مترجم: داود نوابی
نشر نون
.
لوران گونل از نسل رماننویسانیست که برای داستان و روایت رسالتی فراتر از قصهگویی متصور است. در رمان «روزی که زندگیکردن آموختم» با روایت چند داستان موازی و پرکشش او دنبالکننده چیزی دیگر نیز هست... .
.
@NOONBOOK
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #داود_نوابی #نشرنون #نشر_نون #و_تو_خواهی_یافت #ترینیتی #من_اگر_شما_بودم
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#و_تو_خواهی_یافت .
.
#اتاق_شگفتی_ها
لوران گونل از نسل رماننویسانیست که برای داستان و روایت رسالتی فراتر از قصهگویی متصور است. در رمان «روزی که زندگیکردن آموختم» با روایت چند داستان موازی و پرکشش او دنبالکننده چیزی دیگر نیز هست... .
. «روزی که زندگی کردن آموختم»
لوران گونل
مترجم: داود نوابی
نشر نون
.
.
. «و تو خواهی یافت»
لوران گونل
مترجم: فروغ طاعتی
نشر نون
@NOONBOOK
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #داود_نوابی #نشرنون #نشر_نون #و_تو_خواهی_یافت #ترینیتی #من_اگر_شما_بودم
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#و_تو_خواهی_یافت .
.
#اتاق_شگفتی_ها
. «روزی که زندگی کردن آموختم»
لوران گونل
مترجم: داود نوابی
نشر نون
.
.
. «و تو خواهی یافت»
لوران گونل
مترجم: فروغ طاعتی
نشر نون
@NOONBOOK
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #داود_نوابی #نشرنون #نشر_نون #و_تو_خواهی_یافت #ترینیتی #من_اگر_شما_بودم
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#و_تو_خواهی_یافت .
.
#اتاق_شگفتی_ها
آلیس در حالی که تلفن را میگذاشت، نتوانست جلوی لبخند خوشحالیاش را بگیرد. بازاریاب قَطری دفتری را که او در آنجا کار میکرد کابینۀ مشاور ارتباطات انتخاب کرده بود. تقاضا، شش ماه پیش و محتاطانه، داده شده بود. آژانس بینالمللی تجارت در قطر بهدنبال یک شریک غربی میگشت تا موجب روسفیدی کشور شود و سوءظن کمک مالی به داعش را محو کند.
فقط پنج شرکت در لیست قرار داشتند: دو آمریکایی، یک اسپانیایی، یک آلمانی و یک فرانسوی. یک شانس روی پنج برای پیروز شدن. آلیس بهسختی میتوانست باور کند.
نفس عمیقی کشید و خود را روی صندلی چرخان پرت کرد و آن را بهطرف پنجرۀ بزرگ دفتر کارش گرداند، پنجرهای که چهرهاش را منعکس میکرد: زنی فعال با کت و دامنی نسبتاً جدی که با موهای خرمایی مجعدش با فرهای دیوانهوار، مغایرت داشت. چراغ را خاموش کرد و تصویرش محو شد. در پنجاه و سومین طبقۀ برج مونپارناس خودش را در آسمان معلق میدید، آسمانِ تیرهشدۀ پایان روز با چند تکه ابر نامطمئن که بهتدریج تحلیل میرفتند.
#برشی_از_رمان
#و_تو_خواهی_یافت
#لوران_گونل
مترجم: فروغ طاعتی
#نشر_نون
#کتاب_خوب #کتاب_انگیزشی #خودباوری #روزی_که_زندگی_کردن_أموختم
@NOONBOOK
فقط پنج شرکت در لیست قرار داشتند: دو آمریکایی، یک اسپانیایی، یک آلمانی و یک فرانسوی. یک شانس روی پنج برای پیروز شدن. آلیس بهسختی میتوانست باور کند.
نفس عمیقی کشید و خود را روی صندلی چرخان پرت کرد و آن را بهطرف پنجرۀ بزرگ دفتر کارش گرداند، پنجرهای که چهرهاش را منعکس میکرد: زنی فعال با کت و دامنی نسبتاً جدی که با موهای خرمایی مجعدش با فرهای دیوانهوار، مغایرت داشت. چراغ را خاموش کرد و تصویرش محو شد. در پنجاه و سومین طبقۀ برج مونپارناس خودش را در آسمان معلق میدید، آسمانِ تیرهشدۀ پایان روز با چند تکه ابر نامطمئن که بهتدریج تحلیل میرفتند.
#برشی_از_رمان
#و_تو_خواهی_یافت
#لوران_گونل
مترجم: فروغ طاعتی
#نشر_نون
#کتاب_خوب #کتاب_انگیزشی #خودباوری #روزی_که_زندگی_کردن_أموختم
@NOONBOOK
در واقع من یاد گرفتم که به جای گله و شکایت مداوم از دردای جامعه،فقط سهم مسئولیت خودم رو بپردازم.به نظرم بهتره به جای درس دادن به دیگران،سعی کنم با خودم روراست باشم و خودم رو اصلاح کنم.
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#لوران_گونل
مترجم: داود نوابی
ویراستار ادبی: رضا خسروزاد
#نشر_نون
#و_تو_خواهی_یافت #کتاب_انگیزشی #رمان_خوب #درس_زندگی #پیشنهاد_کتاب
@noonbook
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#لوران_گونل
مترجم: داود نوابی
ویراستار ادبی: رضا خسروزاد
#نشر_نون
#و_تو_خواهی_یافت #کتاب_انگیزشی #رمان_خوب #درس_زندگی #پیشنهاد_کتاب
@noonbook
در رمان «و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است» همهچیز از روزی آغاز میشود که آلیس، زنی جوان و جسور ، ژرمی، دوست دوران کودکیاش، را مییابد. ژرمی، کشیش دهکده، اندوه و دلسردی خود را از تعداد اندک وفادارانی که او را همراهی میکنند با آلیس در میان میگذارد و آلیسِ بیاعتقاد تصمیم میگیرد کمکش کند، البته به شیوۀ خودش.
آلیس، غوطهور در دنیای معنویت، از مسیحیت تا آیین هندو، و از تائوئیسم تا آیین بودا، عطری از یک حقیقت جهانی را کشف میکند، حقیقتی بهطور خاص، مشکوک و نگرانکننده، حقیقتی در ارتباط با انسان و کلید شکوفایی او، حقیقتی خاموششده در سکوت و گمشده در طول قرنها...
نشر نون پیشتر رمان «روزی که زندگی کردن آموختم» از همین نویسنده را با ترجمهی داود نوابی منتشر کرده است.
#و_تو_خواهی_یافت
لوران گونل
مترجم: فروغ طاعتی
#نشرنون
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #نشر_نون #کتاب_خوب #انگیزشی #پیشنهاد_کتاب
@noonbook
آلیس، غوطهور در دنیای معنویت، از مسیحیت تا آیین هندو، و از تائوئیسم تا آیین بودا، عطری از یک حقیقت جهانی را کشف میکند، حقیقتی بهطور خاص، مشکوک و نگرانکننده، حقیقتی در ارتباط با انسان و کلید شکوفایی او، حقیقتی خاموششده در سکوت و گمشده در طول قرنها...
نشر نون پیشتر رمان «روزی که زندگی کردن آموختم» از همین نویسنده را با ترجمهی داود نوابی منتشر کرده است.
#و_تو_خواهی_یافت
لوران گونل
مترجم: فروغ طاعتی
#نشرنون
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم #لوران_گونل #نشر_نون #کتاب_خوب #انگیزشی #پیشنهاد_کتاب
@noonbook
#برشی_از_کتاب
«در واقع من یاد گرفتم که به جای گله و شکایت مداوم از دردای جامعه، فقط سهم مسئولیت خودم رو بپردازم. به نظرم بهتره به جای درس دادن به دیگران،سعی کنم با خودم روراست باشم و خودم رو اصلاح کنم.»
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#لوران_گونل
مترجم: داود نوابی
ویراستار ادبی: رضا خسروزاد
#نشر_نون
#و_تو_خواهی_یافت #نشرنون #کتاب_خوان #کتاب_انگیزشی
@NOONBOOK
«در واقع من یاد گرفتم که به جای گله و شکایت مداوم از دردای جامعه، فقط سهم مسئولیت خودم رو بپردازم. به نظرم بهتره به جای درس دادن به دیگران،سعی کنم با خودم روراست باشم و خودم رو اصلاح کنم.»
#روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
#لوران_گونل
مترجم: داود نوابی
ویراستار ادبی: رضا خسروزاد
#نشر_نون
#و_تو_خواهی_یافت #نشرنون #کتاب_خوان #کتاب_انگیزشی
@NOONBOOK
📖 از متن #روزی_که_زندگی_کردن_آموختم
خوب زندگی کردن یعنی بدون افسوس مردن.
«روزی که زندگی کردن آموختم»
#لوارن_گونل
#نشرنون
#و_تو_خواهی_یافت #رمان #ادبیات_فرانسه #نویسنده_خوب #کتاب #نشر_نون #پیشنهاد_کتاب #کتابدونی #انگیزشی #مطالعه
@noonbook
خوب زندگی کردن یعنی بدون افسوس مردن.
«روزی که زندگی کردن آموختم»
#لوارن_گونل
#نشرنون
#و_تو_خواهی_یافت #رمان #ادبیات_فرانسه #نویسنده_خوب #کتاب #نشر_نون #پیشنهاد_کتاب #کتابدونی #انگیزشی #مطالعه
@noonbook